Norwegian Wood - 마음은 따끔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norwegian Wood - 마음은 따끔




마음은 따끔
Колющая боль в сердце
티가 나질 않나
Ты, похоже, не замечаешь,
맘은 이렇게 아픈데
Как больно мне на самом деле.
니가 나였어도 그랬을까
Поступил бы ты так же,
다른 사람으로 잊어볼까
Окажись на моем месте?
의미 없는 만남도 별수 없더라
Пыталась забыть тебя с другими,
무뎌졌더라
Но все без толку.
마음은 따끔거리는데
Сердце колет,
눈물이 나오지가 않아
А слез нет.
이제는 그런가 익숙해졌나
Похоже, я привыкла,
이제는 가끔이라도
Если бы хоть иногда
만날 수만 있다면
Могла тебя видеть,
있는데
Я бы все для тебя сделала,
잘할 있는데
Все для тебя.
붙잡고 싶었던 마음도
Мое желание удержать тебя,
의미 없는 시간도
Все эти бессмысленные мгновения,
소용없더라
Все впустую.
아픈 나더라
Больно только мне.
마음은 따끔거리는데
Сердце колет,
눈물이 흐르지도 않아
А слезы не текут.
이제는 그런가
Похоже, я привыкла.
익숙해졌나
Похоже, я привыкла.
이제는 가끔이라도
Если бы хоть иногда
만날 수만 있다면
Могла тебя видеть,
있는데
Я бы все для тебя сделала,
잘할 있는데
Все для тебя.
시간이 흘러가도
Время идет,
너를 잊을 수가 없나
А я не могу тебя забыть.
다시 돌아올 없겠니
Неужели ты не вернешься?
하루도 버틸 수가 없어
Я не могу прожить и дня,
자꾸만 생각뿐이야
Мои мысли только о тебе.
이제는 그런가
Похоже, я привыкла.
잊을 없나
Похоже, я не могу тебя забыть.
다른 사랑이 찾아오면
Если я полюблю другого,
괜찮아질까
Станет ли мне легче?
너를 잊어도
Даже если я забуду тебя,
마음은 따끔
Боль в сердце останется.





Writer(s): Norwegian Wood


Attention! Feel free to leave feedback.