Norykko - En Espiral - translation of the lyrics into German

En Espiral - Norykkotranslation in German




En Espiral
In Spirale
Otra vez estoy casi donde empezé
Wieder bin ich fast dort, wo ich begann
Ya gaste seis vidas y no muy bien en qué
Sechs Leben verbracht und ich weiß nicht wofür
Hice las maletas viajé y me alejé
Packte meine Koffer, reiste und ging fort
Pero la marea aquí me quiso devolver
Doch die Flut wollte mich wieder hierher bring'n
Mi cabeza aveces es una pared
Mein Kopf ist manchmal wie eine Wand
Oigo los mismos golpes una y otra vez
Hör dieselben Schläge immer und immer wieder
Como un dejavú que ya viví ayer
Wie ein Déjà-vu, das ich gestern schon lebte
Y nunca se acaba
Und es hört nie auf
Y caminé, en espiral
Und ich ging, in Spirale
Y lo noté muchos kilómetros después
Und bemerkt' es erst viele Kilometer später
Y vi salir mismo sol
Und sah dieselbe Sonne aufgeh'n
En cada hemisferio con el mismo criterio
In jeder Hemisphäre, mit derselben Art zu seh'n
Todo lo que sube vuelve a descender
Alles, was steigt, fällt wieder hinab
Todo lo que vives no va a desaparecer
Alles, was du lebst, wird nie verschwinden
Huye de ti mismo mira lo que vez
Flieh vor dir selbst, sieh, was du siehst
Y estarás adentro cuando el mundo empiece arder
Und du wirst drinnen sein, wenn die Welt brennt
Yo igual que Pedro renege por tres
Ich wie Petrus verleugnet' dreimal
Ante la evidencia no supe responder
Vor der Evidenz konnt' ich nicht antworten
Hice lo imposible para esconder
Tat das Unmögliche, um zu verstecken
Mi alma fracturada
Meine gebroch'ne Seele
Y caminé, en espiral
Und ich ging, in Spirale
Y lo noté muchos kilómetros después
Und bemerkt' es erst viele Kilometer später
Y vi salir, el mismo sol
Und sah dieselbe Sonne aufgeh'n
En cada hemisferio, con el mismo criterio
In jeder Hemisphäre, mit derselben Art zu seh'n
No quise aprender yo nunca quise aprender
Ich wollt' nicht lernen, ich wollt' nie lernen
Y ahora estoy coja, ciega y sorda y no puedo retroceder
Und jetzt bin ich lahm, blind und taub und kann nicht zurück
No quise escuchar
Ich wollt' nicht hören
Yo nunca quise escuchar
Ich wollt' niemals hören
Y ahora el tiempo se me acaba
Und jetzt läuft mir die Zeit davon
Y caminé, en espiral
Und ich ging, in Spirale
Y lo noté muchos kilómetros después
Und bemerkt' es erst viele Kilometer später
Y vi salir el mismo sol
Und sah dieselbe Sonne aufgeh'n
En cada hemisferio con el mismo criterio
In jeder Hemisphäre, mit derselben Art zu seh'n
Quiero romper está espiral
Ich will diese Spirale durchbrechen
Pero nosé si lo puedo llegar a ver
Aber ich weiß nicht, ob ich das noch erleben kann
Y ver salir un nuevo sol
Und seh'n, wie eine neue Sonne aufgeht
Desde mi hemisferio reinvertar mis criterios
Von meiner Hemisphäre, meine Sicht erneuern





Writer(s): Nora Jimenez Candanedo


Attention! Feel free to leave feedback.