Lyrics and translation Norykko - En Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
estoy
casi
donde
empezé
Снова
я
почти
там,
где
все
начиналось
Ya
gaste
seis
vidas
y
no
sé
muy
bien
en
qué
Я
уже
потратила
шесть
жизней
и
не
знаю,
на
что
Hice
las
maletas
viajé
y
me
alejé
Паковала
чемоданы,
путешествовала
и
уходила
Pero
la
marea
aquí
me
quiso
devolver
Но
прилив
здесь
решил
вернуть
меня
Mi
cabeza
aveces
es
una
pared
Иногда
моя
голова
– как
стена
Oigo
los
mismos
golpes
una
y
otra
vez
Я
слышу
те
же
удары
снова
и
снова
Como
un
dejavú
que
ya
viví
ayer
Как
дежавю,
которое
я
испытала
вчера
Y
nunca
se
acaba
И
это
никогда
не
заканчивается
Y
caminé,
en
espiral
И
я
пошла
по
спирали
Y
lo
noté
muchos
kilómetros
después
И
я
заметила
это
много
километров
спустя
Y
vi
salir
mismo
sol
Я
видела,
как
восходит
одно
и
то
же
солнце
En
cada
hemisferio
con
el
mismo
criterio
В
каждом
полушарии
с
одним
и
тем
же
критерием
Todo
lo
que
sube
vuelve
a
descender
Все,
что
поднимается,
снова
опускается
Todo
lo
que
vives
no
va
a
desaparecer
Все,
что
ты
переживаешь,
не
исчезнет
Huye
de
ti
mismo
mira
lo
que
vez
Беги
от
себя,
посмотри,
что
ты
видишь
Y
estarás
adentro
cuando
el
mundo
empiece
arder
И
когда
мир
начнет
гореть,
ты
будешь
внутри
Yo
igual
que
Pedro
renege
por
tres
Я,
как
Петр,
трижды
отреклась
Ante
la
evidencia
no
supe
responder
Перед
доказательствами
я
не
могла
ответить
Hice
lo
imposible
para
esconder
Я
сделала
все
возможное,
чтобы
скрыть
Mi
alma
fracturada
Мою
израненную
душу
Y
caminé,
en
espiral
Я
шла
по
спирали
Y
lo
noté
muchos
kilómetros
después
И
я
заметила
это
много
километров
спустя
Y
vi
salir,
el
mismo
sol
Я
видела,
как
всходит
солнце
En
cada
hemisferio,
con
el
mismo
criterio
В
каждом
полушарии
с
одним
и
тем
же
критерием
No
quise
aprender
yo
nunca
quise
aprender
Я
не
хотела
учиться,
я
никогда
не
хотела
учиться
Y
ahora
estoy
coja,
ciega
y
sorda
y
no
puedo
retroceder
И
теперь
я
хромая,
слепая
и
глухая,
и
не
могу
повернуть
назад
No
quise
escuchar
Я
не
желала
слушать
Yo
nunca
quise
escuchar
Я
никогда
не
хотела
слушать
Y
ahora
el
tiempo
se
me
acaba
И
теперь
время
мое
истекает
Y
caminé,
en
espiral
И
я
шла
по
спирали
Y
lo
noté
muchos
kilómetros
después
И
я
заметила
это
много
километров
спустя
Y
vi
salir
el
mismo
sol
Я
видела,
как
всходит
то
же
солнце
En
cada
hemisferio
con
el
mismo
criterio
В
каждом
полушарии
с
одним
и
тем
же
критерием
Quiero
romper
está
espiral
Я
хочу
разорвать
эту
спираль
Pero
nosé
si
lo
puedo
llegar
a
ver
Но
не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
увидеть
это
Y
ver
salir
un
nuevo
sol
И
увидеть
восход
нового
солнца
Desde
mi
hemisferio
reinvertar
mis
criterios
С
моего
полушария,
пересмотреть
мои
критерии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Jimenez Candanedo
Attention! Feel free to leave feedback.