Lyrics and translation Norykko - En las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Если
хочешь
меня
увидеть,
поднимайся,
разве
не
видишь,
что
моя
голова
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
И
я
отвыкла
вливаться
в
толпу,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
недостатки
и
свои
способности,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Скажу
тебе
коротко,
я
почти
невосприимчива
к
злословию
Tu
ves
un
resplandor,
yo
noto
una
super
fuerza
en
el
interior,
Ты
видишь
сияние,
а
я
чувствую
в
себе
неимоверную
силу,
Una
bola
de
energía
que
da
calor,
una
carga
de
explosivos
de
goma
dos,
Шар
энергии,
который
даёт
тепло,
заряд
взрывчатки
из
взрывобезопасной
резины,
Tu
notas
un
temblor
yo
noto
dentro
el
arranque
de
mi
motor,
Ты
чувствуешь
дрожь,
а
я
запускаю
двигатель,
Vengo
a
saquear
lo
que
tengo
al
rededor,
Я
пришла
захватить
всё,
что
меня
окружает,
Yo
soy
el
león
y
yo
soy
el
cazador,
Я
лев
и
я
охотник,
Ciertamente
antisocial
si
no
me
gusta
soy
brutal,
Конечно,
я
нелюдима,
если
мне
не
нравятся,
то
я
жестока,
Me
cuesta
entender
a
la
gente
en
general,
Мне
трудно
понять
людей
в
целом,
Pero
si
atacas
a
los
míos
soy
letal,
Но
если
ты
нападаешь
на
моих
близких,
я
смертельна,
La
matriarca
de
mi
tribu
que
se
extiende
como
un
Матриарх
моего
племени,
которое
распространяется
как
Virus,
tipo
ninja
con
sigilo
te
ensarta
con
exactitud
Вирус,
как
ниндзя,
незаметно
пронзает
тебя
точно
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Если
хочешь
меня
увидеть,
поднимайся,
разве
не
видишь,
что
моя
голова
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
И
я
отвыкла
вливаться
в
толпу,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
недостатки
и
свои
способности,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Скажу
тебе
коротко,
я
почти
невосприимчива
к
злословию
Especial,
gusta
lo
que
tengo
por
que
especial,
Особенная,
я
нравлюсь
только
за
то,
что
особенная,
Que
entre
canciones
clones
soy
original
que
lo
que
sale
de
mi
boca
es
Среди
клонов
песен
я
оригинальна,
то,
что
выходит
из
моих
уст,
это
Natural,
muy
real,
es
odiarme
o
amarme,
no
poder
ignorarme,
Естественно,
очень
реально,
ненавидеть
меня
или
любить
невозможно
меня
игнорировать,
Ser
adicto
a
escucharme
y
desear
tenerme,
Подсесть
на
то,
чтобы
слушать
меня
и
желать
иметь,
Te
advierto
colega
que
soy
como
la
mala
hierba
que
nunca
se
muere,
Предупреждаю,
приятель,
я
как
сорняк,
который
никогда
не
умрёт,
Me
puedes
arrancar
de
la
tierra
que
a
la
vez
siguiente
renazco
mas
Можешь
вырвать
меня
из
земли,
а
в
следующий
раз
я
возрожусь
сильнее
Fuerte,
por
favor
no
me
molestes,
Так
что
не
беспокой
меня,
Durante
unos
cuantos
meses,
В
течение
нескольких
месяцев,
Que
estaré
constantemente
en
spoti′
con
mi
gente
Потому
что
я
буду
постоянно
на
Spotify
со
своими
людьми
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Если
хочешь
меня
увидеть,
поднимайся,
разве
не
видишь,
что
моя
голова
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
И
я
отвыкла
вливаться
в
толпу,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
недостатки
и
свои
способности,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Скажу
тебе
коротко,
я
почти
невосприимчива
к
злословию
Calidad
es
terquedad
es
resistencia
es
insistencia
es
haber
pagado
Качество
- это
упрямство,
это
сопротивление,
это
настойчивость,
это
то,
за
что
заплачено
Caro
tantas
consecuencias,
haberme
cuestionado
tanto
mi
existencia,
Дорого,
столько
последствий,
столько
раз
я
ставила
под
сомнение
своё
существование,
Que
imprudencia,
la
frecuencia,
Какое
безрассудство,
частота,
Por
la
que
te
timan
por
las
apariencias,
prohibitiva
como
Cartier,
По
которой
тебя
обманывают
из-за
твоей
внешности,
дорого,
как
Cartier,
Selectiva
en
lo
que
hago
y
con
quien,
Избирательна
в
том,
что
я
делаю
и
с
кем,
Prefiero
no
hacer
que
no
hacerlo
bien,
Лучше
не
делать,
чем
делать
плохо,
Mate
a
la
niña
para
hacerme
mujer,
Я
убила
девочку,
чтобы
стать
женщиной,
Yo
soy
la
reina
que
hay
en
este
ajedrez,
Я
королева
на
этой
шахматной
доске,
Rapeo
y
canto
con
igual
fluidez,
Я
читаю
рэп
и
пою
с
одинаковой
лёгкостью,
Que
exquisitez
magna
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Какая
изысканность
от
макушки
до
пят
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Если
хочешь
меня
увидеть,
поднимайся,
разве
не
видишь,
что
моя
голова
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
И
я
отвыкла
вливаться
в
толпу,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
недостатки
и
свои
способности,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Скажу
тебе
коротко,
я
почти
невосприимчива
к
злословию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo
Attention! Feel free to leave feedback.