Lyrics and translation Norykko - Grabada a Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabada a Fuego
Выжженное клеймо
Últimamente
no
quiero
salir
Мне
совсем
не
хочется
выходить
из
дома
Todo
lo
que
veo
me
recuerda
a
ti
Все
вокруг
напоминает
мне
о
тебе
Si
alguien
me
pregunta,
prefiero
fingir
Если
меня
спросят,
я
лучше
притворюсь
Que
me
das
igual,
lo
mismo
que
yo
a
ti
Что
ты
не
важен
для
меня,
так
же
как
и
я
для
тебя
Prefiero
hacer
como
que
ya
no
me
importas
Я
предпочитаю
делать
вид,
что
ты
мне
безразличен
Que
ya
no
me
aceptas
y
andas
con
otras
Что
ты
больше
меня
не
любишь
и
встречаешься
с
другими
Por
eso,
ya
casi
no
quiero
salir
Поэтому
я
почти
не
выхожу
из
дома
Porque
estoy
segura
de
que
se
me
nota
Потому
что
я
уверена,
что
это
заметно
Extraño
tus
besos,
extraño
tus
brazos
sobre
mi
cuerpo
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоим
объятиям
Extraño
esos
tiempos
cuando
los
demás
eran
lo
de
menos
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
все
остальные
были
неважны
Cuando
me
mirabas
y
yo
era
la
que
ocupaba
tus
sueños
Когда
ты
смотрел
на
меня,
а
я
была
в
твоих
мечтах
Cuando
era
tu
cura,
y
no
tu
veneno
Когда
я
была
твоим
лекарством,
а
не
твоим
ядом
Me
pregunto
qué
harás
ahora
Мне
интересно,
что
ты
сейчас
делаешь
Y
si
alguna
vez
pensarás
en
Nora
И
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
о
Норе
Si
tal
vez
tú
también
me
añoras
Может
быть,
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Y
si
será
un
alivio
no
tener
que
verme
cada
hora
И
не
видеть
меня
каждый
час
будет
облегчением
Te
juro
que
estas
reflexiones
son
agotadoras
Клянусь,
эти
мысли
меня
утомляют
Cada
día
que
pasa
me
siento
más
perdedora
С
каждым
днем
я
чувствую
себя
все
большим
неудачником
Pues
te
dejé
ir
Ведь
я
отпустила
тебя
Y
pensar
en
ti
poco
a
poco
me
devora
И
мысли
о
тебе
медленно
меня
съедают
Y
ahora
he
de
joderme
por
dejarte
ir
И
теперь
я
должна
терзаться
за
то,
что
отпустила
тебя
Por
ser
tan
cobarde,
no
luché
por
ti
За
то,
что
была
такой
трусихой
и
не
боролась
за
тебя
No
dejé
de
amarte,
es
que
te
mentí
Я
не
перестала
тебя
любить,
я
просто
солгала
тебе
Y
eternamente
me
quedé
con
tu
cicatriz
И
навсегда
осталась
с
твоим
шрамом
Vete
de
mi
cabeza
Уходи
из
моей
головы
Múdate
a
otro
planeta
Переезжай
на
другую
планету
Me
digo
mientras
llevo
Я
говорю
себе,
пока
ношу
Puesta
tu
camiseta
Твою
футболку
Estoy
con
la
zorra
del
espejo
Я
разговариваю
с
сумасшедшей
в
зеркале
Prácticamente
ya
lo
tengo
Почти
получилось
Un
poco
más
y
la
convenzo
Еще
немного,
и
я
убежу
ее
De
que
en
verdad
ya
no
te
quiero
Что
я
на
самом
деле
больше
тебя
не
люблю
Y
me
pongo
a
llorar
И
я
начинаю
плакать
Sé
que
eso
no
es
verdad
Я
знаю,
что
это
неправда
Pero
tú
nunca
lo
sabrás
Но
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом
He
decidido
que
no
te
convengo
Я
решила,
что
не
подхожу
тебе
No
quiero
sentir
Я
не
хочу
чувствовать
Imaginar
que
estás
aquí
Представлять,
что
ты
здесь
Sería
más
fácil
omitir
Было
бы
проще
не
замечать
La
parte
del
libro
en
la
que
sales
Ту
часть
книги,
где
ты
появляешься
No
puedo
mentir
Я
не
могу
лгать
Me
quiera
o
no
quiera,
no
es
así
Хочешь
ты
этого
или
нет,
это
не
так
Te
echo
de
menos,
te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
Necesito
pensar
Мне
нужно
подумать
Siento
que
me
falta
algo
más,
no
hay
objetividad
Я
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает,
нет
никакой
объективности
En
las
ganas
que
tengo
de
hacer
real
В
желании
сделать
реальным
Que
esta
sensación
sea
bilateral
Что
это
чувство
взаимно
El
motivo
de
este
testamento
Причина
этого
завещания
Es
romper
nuestro
distanciamiento
Преодолеть
нашу
отдаленность
Y
saber
si
estoy
en
ti
como
tú
en
mí
И
узнать,
есть
ли
я
в
тебе,
как
ты
во
мне
En
el
fondo,
sé
que
esto
es
eterno
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
вечно
Y
ahora
he
de
joderme
por
dejarte
ir
И
теперь
я
должна
терзаться
за
то,
что
отпустила
тебя
Por
ser
tan
cobarde,
no
luché
por
ti
За
то,
что
была
такой
трусихой
и
не
боролась
за
тебя
No
dejé
de
amarte,
es
que
te
mentí
Я
не
перестала
тебя
любить,
я
просто
солгала
тебе
Y
eternamente
me
quedé
con
tu
cicatriz
И
навсегда
осталась
с
твоим
шрамом
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
(Grabada
a
fuego,
grabada
a
fuego)
(Выжженное
клеймо,
выжженное
клеймо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Jimenez Candanedo
Attention! Feel free to leave feedback.