Lyrics and translation Norykko - Más de mil veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más de mil veces
Тысячу раз
Bajo
la
puerta
veo
luz
Под
дверью
вижу
свет
Las
tres
y
diez
y
ahí
estas
tu
Три
десять,
и
ты
здесь
Oigo
en
tus
cascos
el
rumor
de
un
volcán
en
construcción
Из
твоих
наушников
слышу
стихающий
вулкан
Recuerdo
la
primera
vez
que
oí
tu
voz
y
me
enganche
tus
versos
y
mi
corazón
sonaban
Вспоминаю,
как
впервые
услышала
твой
голос,
и
твои
стихи
и
мое
сердце
зазвучали
A
tiempo
los
dos
В
унисон
Con
tu
sinceridad,
tu
forma
de
pensar,
tus
ganas
de
luchar
y
tu
seguridad
Твоя
искренность,
твое
мышление,
твоя
воля
к
борьбе
и
твоя
уверенность
Tu
me
hiciste
descubrir
que
el
placer
era
algo
mental
Ты
заставила
меня
понять,
что
наслаждение
— это
что-то
ментальное
Al
primer
momento
tuve
claro
que
eras
especial
Сразу
же
поняла,
что
ты
особенный
Que
difícil
escuchar,
con
palabras
explicar,
tras
mil
cosas
que
me
das
me
haces
sentir
Как
же
трудно
словами
объяснить,
после
всего,
что
ты
мне
дала,
что
я
чувствую
Solo
tu
consigues
darme
la
fuerza
para
volar
Только
ты
можешь
дать
мне
силы
летать
Desde
el
día
en
que
te
conocí
mi
vida
vale
mas
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
моя
жизнь
обрела
смысл
Con
cada
historia
que
me
haz
contado
y
las
caricias
que
me
haz
regalado,
me
haz
hecho
С
каждой
историей,
которую
ты
рассказала,
и
с
каждым
ласковым
прикосновением
ты
помогла
мне
Sentir
contra
la
intensidad,
lo
que
antes
no
podría
imaginar
Почувствовать
силу,
которой
я
раньше
не
могла
себе
представить
Pueden
mis
ojos
saltar
al
pasado
cada
vez
que
no
estas
a
mi
lado
Но
сейчас
мои
мысли
возвращаются
в
прошлое
каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом
Ahora
estas
lejos
pero
no
olvides
que
cuando
regreses
Сейчас
ты
далеко,
но
не
забывай,
что
когда
вернешься
Yo
aquí
estaré
Я
буду
здесь
Todos
te
siguen
con
pasión,
conocen
bien
cada
canción,
suenas
en
sus
MP
3 (otra
vez)
Посвященные
тебе
песни
знают
все,
они
знают
каждую
твою
песню
наизусть,
они
звучат
в
их
MP3
плеерах
(снова
и
снова)
En
el
espejo
el
chico
aquel
В
зеркале
все
тот
же
парень
Pero
son
pocos
los
que
ven
la
realidad
desde
tu
piel
Но
лишь
немногие
видят
мир
с
твоей
точки
зрения
Todas
las
luchas,
el
dolor
del
niño
que
se
ha
hecho
mayor
Все
твои
переживания,
боль
ребенка,
ставшего
взрослым
Cuantas
barreras
mas
tendrás
que
atravesar
Сколько
еще
преград
тебе
придется
преодолеть
Cuando
terminara
el
tiempo
de
luchar
Когда
закончится
время
борьбы
Por
que
yo
si
tengo
fe
en
lo
que
aun
no
puedo
ver
Потому
что
я
верю
в
то,
чего
еще
не
вижу
Creo
tanto
en
ti
que
tengo
claro
que
esto
saldrá
bien
Я
так
сильно
верю
в
тебя,
что
знаю,
что
у
нас
все
получится
Que
orgullosa
estoy
de
ti
Я
тобой
горжусь
Después
de
otro
resurgir
Ты
снова
возродилась
Tu
fuerza
para
seguir
Твоя
сила
Es
ejemplo
para
mi
Пример
для
меня
Y
aunque
se
muy
bien
que
esta
senda
nos
hará
sufrir
И
хотя
я
знаю,
что
этот
путь
принесет
нам
боль
Contigo
mas
de
mil
veces
la
volvería
a
repetir
С
тобой
я
пройду
его
еще
тысячу
раз
Con
cada
historia
que
me
haz
contado
y
las
caricias
que
me
haz
regalado,
me
haz
hecho
С
каждой
историей,
которую
ты
рассказала,
и
с
каждым
ласковым
прикосновением
ты
помогла
мне
Sentir
contra
la
intensidad,
lo
que
antes
no
podría
imaginar
Почувствовать
силу,
которой
я
раньше
не
могла
себе
представить
Pueden
mis
ojos
saltar
al
pasado
cada
vez
que
no
estas
a
mi
lado
Мысленно
возвращаюсь
в
прошлое
каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом
Ahora
estas
lejos
pero
no
olvides
(no
olvides
que)
que
cuando
regreses
Сейчас
ты
далеко,
но
не
забывай
(помни,
что)
когда
вернешься
Yo
aquí
estaré
Я
буду
здесь
Yo
te
daré
mi
voz
para
que
puedas
cantar
Я
дам
тебе
голос,
чтобы
ты
могла
петь
Mis
lagrimas
para
cuando
no
puedas
llorar
Мои
слезы
для
тех
моментов,
когда
ты
не
можешь
плакать
Y
esta
canción
para
poder
recordar
И
эту
песню,
чтобы
вспоминать
Que
yo
seré
tus
ojos
cuando
no
puedas
ver
Я
буду
твоими
глазами,
когда
ты
не
сможешь
видеть
Que
tras
la
noche
llegue
el
amanecer
И
после
ночи
всегда
наступит
рассвет
Que
aun
queda
mucho
camino
que
recorrer
Нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь
Yo
se
muy
bien
lo
mucho
que
haz
tenido
que
hacer
Я
знаю,
как
много
ты
пережила
Las
experiencias
que
te
han
hecho
aprender
Опыт,
который
научил
тебя
Que
en
esta
vida
querer
es
poder
Что
в
этой
жизни
желание
— это
сила
Y
al
despertar
te
miro
y
no
dejo
de
pensar
И
когда
просыпаюсь,
смотрю
на
тебя
и
не
могу
перестать
думать
Todas
las
cosas
que
te
hacen
especial
Обо
всем,
что
делает
тебя
особенным
Y
toda
la
felicidad
que
me
das
И
о
том
счастье,
которое
ты
мне
даришь
Con
cada
historia
que
me
haz
contado
y
las
caricias
que
me
haz
regalado,
me
haz
hecho
С
каждой
историей,
которую
ты
рассказала,
и
с
каждым
ласковым
прикосновением
ты
помогла
мне
Sentir
contra
la
intensidad,
lo
que
antes
no
podría
yo
imaginar
(me
haz
hecho
sentir)
Почувствовать
силу,
которой
я
раньше
не
могла
себе
представить
(которую
ты
мне
помогла
почувствовать)
Pueden
mis
ojos
saltar
al
pasado
cada
vez
que
no
estas
a
mi
lado
Мысленно
возвращаюсь
в
прошлое
каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом
Ahora
estas
lejos
pero
no
olvides
(no
olvides
que)
que
cuando
regreses
Сейчас
ты
далеко,
но
не
забывай
(не
забывай,
что)
когда
вернешься
Yo
aquí
estaré
Я
буду
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mariposa
date of release
23-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.