Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ultimo tren
Dein letzter Zug
Fuiste
un
sueño
tan
real
Du
warst
ein
Traum
so
echt
Que
aunque
ya
desperté
Doch
obwohl
ich
erwacht
bin
No
consigo
distinguir
del
humo
Kann
ich
nicht
unterscheiden
zwischen
Rauch
Lo
que
hay
en
realidad
Und
der
Wirklichkeit
Sé
que
me
equivoque,
Ich
weiß,
ich
lag
falsch
En
mi
piel
cave
en
ti
que
absurdo
In
dir
suchte
ich
Schutz,
wie
absurd
La
rabia
me
impide
pensar
Die
Wut
vernebelt
mir
den
Verstand
No
te
mereces
todo
lo
que
tienes
piensa
que
acabara
Du
verdienst
nicht
all
das,
denk
dran,
es
wird
ein
Ende
nehmen
No
queda
credibilidad
Es
gibt
keine
Glaubwürdigkeit
mehr
¿Qué
has
hecho
tú'
Was
hast
du
getan?
¿Qué
hay
de
verdad
en
todas
tus
palabras?
Was
ist
wahr
an
all
deinen
Worten?
Ha
pasado
mucho
desde
que
nos
conocemos
Es
ist
lange
her,
seit
wir
uns
kennen
Hice
que
hasta
tú
creías
que
eras
especial
Ich
ließ
dich
sogar
glauben,
du
wärst
etwas
Besonderes
Tu
último
tren
ya
se
ha
marchado
Dein
letzter
Zug
ist
schon
abgefahren
Y
lo
más
triste
es
que
ha
pasado
Und
das
Traurigste
ist,
es
ist
geschehen
Y
ni
siquiera
lo
has
notado
Und
du
hast
es
noch
nicht
mal
bemerkt
Hoy
me
rio
al
contemplar
Heute
lache
ich,
wenn
ich
sehe
Tus
esperanzas
de
conquistarlas
y
comerte
el
mundo
Deine
Hoffnungen,
alles
zu
erobern
und
die
Welt
zu
verschlingen
El
libro
se
va
a
acabar
Das
Buch
wird
bald
enden
No
te
molestes
en
invertir
los
últimos
segundos
Verschwende
nicht
die
letzten
Sekunden
Y
¿cuánto
crees
que
tardaran?
Und
wie
lange,
denkst
du,
wird
es
dauern?
En
despreciarte,
Bis
sie
dich
verachten
En
dejar
de
admirarte,
Aufhören,
dich
zu
bewundern
Ver
tu
cara
real
Dein
wahres
Gesicht
sehen
Y
cuando
no
haya
marcha
atrás
Und
wenn
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Despertaras
y
lloraras
por
lo
que
has
despreciado
Wachst
du
auf
und
weinst
um
das,
was
du
verschmäht
hast
Ha
pasado
mucho
desde
que
nos
conocemos
Es
ist
lange
her,
seit
wir
uns
kennen
Hice
que
hasta
tú
creías
que
eras
especial
Ich
ließ
dich
sogar
glauben,
du
wärst
etwas
Besonderes
Tu
último
tren
ya
se
ha
marchado
Dein
letzter
Zug
ist
schon
abgefahren
Y
lo
más
triste
es
que
ha
pasado
Und
das
Traurigste
ist,
es
ist
geschehen
Y
ni
siquiera
lo
has
notado
Und
du
hast
es
noch
nicht
mal
bemerkt
Te
has
mirado
últimamente,
Hast
du
dich
kürzlich
betrachtet?
Ya
no
veo
el
brillo
de
tus
ojos
Ich
sehe
keinen
Glanz
mehr
in
deinen
Augen
Mil
caminos
que
perdimos
por
pecar
de
flojos,
Tausend
Wege,
die
wir
verloren,
weil
wir
zu
träge
waren
Querías
llegar
lejos
pero
maldita
la
hora
Du
wolltest
weit
kommen,
doch
verdammt
sei
die
Stunde
Ya
no
eres
la
misma
persona,
solo
sus
despojos
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Person,
nur
noch
ihre
Überreste
Dime,
estas
esperando
que
te
llegue
Sag,
wartest
du
darauf,
dass
dir
La
oportunidad
del
siglo
a
tu
casa
y
te
lleve
a
donde
quieres
Die
Chance
des
Jahrhunderts
ins
Haus
kommt
und
dich
mitnimmt?
No
habrá
tiempos
mejores
porque
esperes
Bessere
Zeiten
kommen
nicht
vom
Warten
Pero
si
te
lo
propones
puedes
derrumbar
paredes
Aber
wenn
du
es
willst,
kannst
du
Mauern
einreißen
La
rabia
me
impide
pensar
Die
Wut
vernebelt
mir
den
Verstand
No
te
mereces
todo
lo
que
tienes
Du
verdienst
nicht
all
das
Piensa
que
acabara
Denk
dran,
es
wird
ein
Ende
nehmen
Y
cuando
no
haya
marcha
atrás
Und
wenn
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Despertaras
y
lloraras
por
lo
que
has
despreciado
Wachst
du
auf
und
weinst
um
das,
was
du
verschmäht
hast
Ha
pasado
mucho
desde
que
nos
conocemos
Es
ist
lange
her,
seit
wir
uns
kennen
Hice
que
hasta
tú
creías
que
eras
especial
Ich
ließ
dich
sogar
glauben,
du
wärst
etwas
Besonderes
Tu
último
tren
ya
se
ha
marchado
Dein
letzter
Zug
ist
schon
abgefahren
Y
lo
más
triste
es
que
ha
pasado
Und
das
Traurigste
ist,
es
ist
geschehen
Y
ni
siquiera
lo
has
notado
Und
du
hast
es
noch
nicht
mal
bemerkt
Ha
pasado
mucho
desde
que
nos
conocemos
Es
ist
lange
her,
seit
wir
uns
kennen
Hice
que
hasta
tú
creías
que
eras
especial
Ich
ließ
dich
sogar
glauben,
du
wärst
etwas
Besonderes
Tu
último
tren
ya
se
ha
marchado
Dein
letzter
Zug
ist
schon
abgefahren
Y
lo
más
triste
es
que
ha
pasado
Und
das
Traurigste
ist,
es
ist
geschehen
Y
ni
siquiera
lo
has
notado
Und
du
hast
es
noch
nicht
mal
bemerkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mariposa
date of release
23-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.