Norykko - Zxxxx - translation of the lyrics into German

Zxxxx - Norykkotranslation in German




Zxxxx
Zxxxx
Piensas que me puedes poner contra la pared
Du denkst, du kannst mich gegen die Wand drängen
Que diré solo lo que a ti te parezca bien
Dass ich nur sage, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
No me puedes poner contra la pared
Du kannst mich nicht gegen die Wand drängen
No diré solo lo que a ti te parezca bien
Ich werde nicht nur sagen, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
Sinceramente no importa si vas depilada
Ehrlich gesagt, es ist egal, ob du rasiert bist
Da igual lo que saque Harper's Bazaar en la portada
Es ist egal, was Harper's Bazaar auf dem Cover zeigt
Lo que hagas con tu cuerpo a nadie nos incumbe en nada
Was du mit deinem Körper machst, geht niemanden etwas an
Lo grave es lo idiotizada que está tu manada
Das Schlimme ist, wie verblödet deine Herde ist
Qué bien que estés empoderada
Wie schön, dass du ermächtigt bist
Al menos mil personas más dan like a tus bobadas
Zumindest tausend Leute liken deinen Blödsinn
¿Crees que eres super especial por ir de abanderada?
Glaubst du, du bist besonders, weil du die Fahne schwingst?
De ese feminismo mainstream centrado en chorradas
Von diesem Mainstream-Feminismus, der sich um Nichtigkeiten dreht
No pediré perdón por tener opinión
Ich werde mich nicht entschuldigen, eine Meinung zu haben
Ni por decir que es insultante igualar la cuestión
Oder zu sagen, dass es beleidigend ist, die Frage gleichzusetzen
Claro que no es lo mismo presumir de tus axilas
Natürlich ist es nicht dasselbe, mit Achselhaaren zu prahlen
Que estudiar más de 10 años para salvar vidas
Als zehn Jahre zu studieren, um Leben zu retten
En algo te doy la razón, que soy clasista
In einem Punkt gebe ich dir recht, ich bin klassebewusst
Odio a esa clase de personas totalitaristas
Ich hasse diese Art von totalitären Menschen
Odio a los energúmenos y odio a los simplistas
Ich hasse die Fanatiker und ich hasse die Vereinfacher
Odio que te manejen y que no seas más lista
Ich hasse, dass du dich lenken lässt und nicht klüger bist
Piensas que me puedes poner contra la pared
Du denkst, du kannst mich gegen die Wand drängen
Que diré solo lo que a ti te parezca bien
Dass ich nur sage, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
No me puedes poner contra la pared
Du kannst mich nicht gegen die Wand drängen
No diré solo lo que a ti te parezca bien
Ich werde nicht nur sagen, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
Estás llena de incongruencias
Du bist voller Widersprüche
No soportas que haya discrepancias
Du erträgst keine Meinungsverschiedenheiten
Bájale a tu beligerancia
Leg deine Streitlust ab
¿O es que te he hecho perder la paciencia?
Oder habe ich dich ungeduldig gemacht?
Feminismo me too, inclusividad
Feminismus Me Too, Inklusivität
Victimismo en la era de la posverdad
Opferrolle im Zeitalter der Post-Truth
te sumas, no hay que cuestionar
Du springst auf, ohne zu hinterfragen
El dogma principal de los millenials
Das Hauptdogma der Millennials
Es ingeniería social, no seas ingenua
Es ist soziale Manipulation, sei nicht naiv
Hay luchas que en verdad dan igual, pues son minucias
Manche Kämpfe sind unwichtig, nur Kleinigkeiten
¿Y si dejases de argumentar cosas estúpidas?
Was, wenn du aufhörst, dumme Dinge zu argumentieren?
Podrías ponerte a razonar de lo que importa más
Dann könntest du über Wichtigeres nachdenken
Y ninguna colectividad podría manejarte
Und keine Kollektivität könnte dich lenken
No existiría presión capaz de doblegarte
Es gäbe keinen Druck, der dich beugen könnte
Podrías volver a abrazar el libre pensar
Du könntest das freie Denken wieder aufnehmen
Y venirte a este lado que está más padre
Und auf diese Seite kommen, die cooler ist
Piensas que me puedes poner contra la pared
Du denkst, du kannst mich gegen die Wand drängen
Que diré solo lo que a ti te parezca bien
Dass ich nur sage, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
No me puedes poner contra la pared
Du kannst mich nicht gegen die Wand drängen
No diré solo lo que a ti te parezca bien
Ich werde nicht nur sagen, was dir passt
Jódete, no tienes poder para someterme
Fick dich, du hast keine Macht, mich zu unterwerfen
Vas de culo, zorra, si quieres callarme
Du läufst falsch, Schlampe, wenn du mich zum Schweigen bringen willst
Y recordad niños y niñas
Und erinnert euch, Kinder
Podeis pensar, actuar y hacer lo que os la gana
Ihr könnt denken, handeln und tun, was ihr wollt
Siempre y cuando os den permiso los guardianes de la moral y lo políticamente correcto
Solange ihr die Erlaubnis der Hüter der Moral und des politisch Korrekten habt
Cuéntame más sobre eso de que todas las opiniones son válidas
Erzähl mir mehr davon, dass alle Meinungen gültig sind
Cuéntame más sobre eso de la sororidad y el respeto
Erzähl mir mehr von Schwesterlichkeit und Respekt
¿Cómo era eso de que nadie puede pensar por ti ni obligarte a hacer cosas que no quieres?
Wie war das noch, dass niemand für dich denken oder dich zu Dingen zwingen darf?
Claro que sí, zorra
Klar doch, Schlampe





Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimémez Candanedo


Attention! Feel free to leave feedback.