Lyrics and translation Norykko feat. Melodico - Lo Que Más Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Más Quiero
Того, что я больше всего хочу
This
is
how
a
like
entérate
bien
que
al
estar
asi
contigo
Так
и
есть,
ты
должен
знать,
что,
находясь
здесь,
с
тобой,
Es
lo
que
me
pone
al
cien
jugar
al
gato
y
raton
y
conseguir
asi
Это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
на
высоте,
играть
в
"кошки-мышки"
и
добиваться
этим
Tu
atención
si
me
va
mato
de
estar
en
tu
imaginación.
Твоего
внимания,
если
мне
это
удастся,
я
убью
себя,
находясь
в
твоем
воображении.
Sueño
con
tenerte
y
poderte
ver,
Я
мечтаю
обладать
тобой
и
увидеть
тебя,
Que
tus
ojos
y
los
míos
puedan
cruzar
esta
vez
Yo
te
quiero
tu
me
Чтобы
наши
взгляды
встретились,
на
этот
раз
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
Quieres
dame
tu
corazón
Que
yo
quiero
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
хочу
Que
me
quieras
y
que
estemos
los
dos.
Чтобы
ты
любил
меня,
и
мы
были
вдвоем.
Lo
que
mas
quiero
es,
sentir
vibrar
el
cell,
То,
чего
я
больше
всего
хочу,
- это
почувствовать
вибрацию
телефона,
Siento
que
eres
tu
esta
vez
que
me
vas
a
responder,
Мне
кажется,
что
это
ты
в
этот
раз
ответишь
мне,
Joder
ojalá
seas
tu
you
like
me
and
I
like
you
Черт,
дай
Бог,
чтобы
это
был
ты,
ты
мне
нравишься,
и
я
тебе
Too,
estoy
deseando
ver
si
tengo
otro
doble
check
Тоже,
я
очень
хочу
проверить,
не
появилось
ли
у
меня
еще
одной
галочки
Apareciste
por
el
scroll
de
mi
insta
y
me
robaste
la
atención
por
la
Ты
появился
в
ленте
моего
Инстаграма
и
привлек
мое
внимание
с
первого
взгляда.
Vista
y
desde
entonces
ya
no
te
pierdo
la
pista
mi
objetivo
es
tu
И
с
тех
пор
я
не
упускаю
тебя
из
виду,
моя
цель
- завоевать
тебя,
Conquista
como
conseguir
camelearte
para
ser
que
veas
que
soy
un
Как
добиться
того,
чтобы
ты
втюрилась
в
меня,
чтобы
ты
увидела,
что
я
особенный,
Punto
y
aparte
Tengo
fijación,
sueño
con
tu
home,
Я
одержим,
мечтаю
о
твоем
домике,
Me
paso
la
noche
imaginando
como
seria
besarte.
Я
всю
ночь
представляю,
каково
это
будет
целовать
тебя.
No
hay
nadie
como
tu
se
lo
aseguro,
Нет
никого
похожего
на
тебя,
я
в
этом
уверен,
Contigo
solo
quiero
probar
un
futuro,
probar
tu
boca,
С
тобой
я
хочу
испытать
только
будущее,
попробовать
твой
рот,
Probar
tus
labios
y
con
un
beso
llegar
juntos
al
espacio
Попробовать
твои
губы
и
с
одним
поцелуем
отправиться
вместе
в
космос
Creo
que
llego
una
notificación
con
un
gran
mensaje
tuyo
a
lado
de
un
Думаю,
пришло
уведомление
с
большим
сообщением
от
тебя
рядом
с
Corazón
que
diga
quiero
verte
dame
tu
dirección
Сердцем,
которое
говорит:
"Я
хочу
тебя
видеть,
дай
мне
свой
адрес
Que
ya
no
aguantas
las
ganas
y
pierdes
la
razón.
Что
ты
больше
не
можешь
терпеть
и
теряешь
разум".
Ahora
solo
quiero
la
atención
de
tu
vista,
Теперь
я
хочу
только
внимания
твоего
взгляда,
Es
que
tienes
la
pasión
que
me
incita
dime
В
тебе
есть
страсть,
которая
меня
заводит,
скажи
Bebecita
que
se
necesita
para
que
me
dejes
besarte.
Малышка,
что
нужно,
чтобы
ты
позволила
мне
поцеловать
тебя.
This
is
how
You
do,
Вот
так
it's
me,
La
foto
de
tu
perfil
debería
ser
tabu
me
pregunto
si
Фотография
в
твоем
профиле
должна
быть
запретной,
мне
интересно,
кем
Serás
algo
cabron,
serás
nice
en
realidad
o
tendrás
tu
corazón.
Ты
будешь?
Ты
будешь
милой,
на
самом
деле,
или
у
тебя
будет
свое
сердце.
Lo
que
mas
quiero
es,
sentir
vibrar
el
cell,
То,
чего
я
больше
всего
хочу,
- это
почувствовать
вибрацию
телефона,
Siento
que
eres
tu
esta
vez
que
me
vas
a
responder,
Мне
кажется,
что
это
ты
в
этот
раз
ответишь
мне,
Joder
ojalá
seas
tu
you
like
me
and
I
like
you
Черт,
дай
Бог,
чтобы
это
был
ты,
ты
мне
нравишься,
и
я
тебе
Too,
estoy
deseando
ver
si
tengo
otro
doble
check.
Тоже,
я
очень
хочу
проверить,
не
появилось
ли
у
меня
еще
одной
галочки.
Nory
tranquilízate,
te
a
dado
like
a
tu
post
y
eso
esta
muy
bien,
Нори,
успокойся,
он
поставил
лайк
твоему
посту,
и
это
очень
хорошо,
En
un
segundo
el
pulso
se
te
a
puesto
a
mas
de
За
одну
секунду
твой
пульс
поднялся
выше
Cien
Y
hay
que
pensar
muy
fríamente
que
vamos
hacer
Ста
и
нужно
очень
хладнокровно
подумать,
что
мы
собираемся
делать
Sera
muy
pronto
si
le
digo
de
queda
(que
va)
Quedara
muy
feo
si
le
Скорее
всего,
если
я
приглашу
его
на
свидание,
это
будет
очень
скоро
(нет).
Это
будет
очень
некрасиво,
если
я
Invito
yo
a
cenar
(aver)
a
este
wey
me
lo
Приглашу
его
на
ужин
(посмотрим),
этого
парня
я
Tengo
que
follar
es
que
esta
tremendo
verdad.
Должна
трахнуть,
он
такой
потрясающий,
правда.
Ahora
solo
quiero
la
atención
de
tu
vista,
Теперь
я
хочу
только
внимания
твоего
взгляда,
Es
que
tienes
la
pasión
que
me
incita
dime
В
тебе
есть
страсть,
которая
меня
заводит,
скажи
Bebecita
que
se
necesita
para
que
me
dejes
besarte.
Малышка,
что
нужно,
чтобы
ты
позволила
мне
поцеловать
тебя.
This
is
how
You
do,
Вот
так
it's
me,
La
foto
de
tu
perfil
debería
ser
tabu
me
pregunto
si
Фотография
в
твоем
профиле
должна
быть
запретной,
мне
интересно,
кем
Serás
algo
cabron,
serás
nice
en
realidad
o
tendrás
tu
corazón.
Ты
будешь?
Ты
будешь
милой,
на
самом
деле,
или
у
тебя
будет
свое
сердце.
Lo
que
mas
quiero
es,
sentir
vibrar
el
cell,
То,
чего
я
больше
всего
хочу,
- это
почувствовать
вибрацию
телефона,
Siento
que
eres
tu
esta
vez
que
me
vas
a
responder,
Мне
кажется,
что
это
ты
в
этот
раз
ответишь
мне,
Joder
ojalá
seas
tu
you
like
me
and
I
like
you
Черт,
дай
Бог,
чтобы
это
был
ты,
ты
мне
нравишься,
и
я
тебе
Too,
estoy
deseando
ver
si
tengo
otro
doble
check.
Тоже,
я
очень
хочу
проверить,
не
появилось
ли
у
меня
еще
одной
галочки.
He
estado
tanto
tiempo
planificando
esto
y
ah
llegado
el
momento
en
Я
так
долго
планировала
это,
и
вот
настал
момент,
когда
El
que
nos
vamos
a
ver,
Мы
собираемся
увидеться.
Nose
que
es
lo
que
va
a
pasar
le
gustare
a
Не
знаю,
что
произойдет,
понравлюсь
ли
я
Natural,
cuando
lo
vea
sera
igual
me
quema
la
curiosidad.
Ему
просто
так,
когда
он
меня
увидит,
это
еще
неизвестно,
любопытство
меня
сжигает.
He
estado
tanto
tiempo
esperando
por
esto
y
Я
так
долго
ждала
этого,
и
Ah
llegado
el
momento
en
que
la
voy
a
conocer.
Вот
настал
момент,
когда
я
ее
увижу.
Nose
lo
que
voy
a
encontrar
ojalá
no
valla
mal,
Не
знаю,
что
я
найду,
надеюсь,
что
все
пройдет
хорошо,
Los
nervios
me
van
a
matar
y
tengo
que
disimular.
Нервы
меня
убивают,
и
я
должна
это
скрыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Jimenez Candanedo
Attention! Feel free to leave feedback.