Lyrics and translation Nosa - A Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala
la
lalala
Лалала
Ла
лалала
Lalala
la
lalalala
Лалала
Ла
лалалала
Lalala
la
lalala
Лалала
Ла
лалала
I
sabi
dey
sing
with
sweet
voice
Я
саби
дей
пою
сладким
голосом
My
song
dey
make
people
dey
rejoice
Моя
песня
заставит
людей
радоваться
My
broda
sabi
how
to
make
noise
Моя
брода
саби
как
шуметь
Stand
up
comedian
na
im
career
of
choice
Stand
up
comedian
na
im
карьера
выбора
My
neighbor
sabi
how
to
dance
(dance)
Моя
соседка
саби
умеет
танцевать
(танцевать)
If
you
watch
im
performance
you
must
clap
your
hands
(hands)
Если
вы
смотрите
выступление
im,
вы
должны
хлопать
в
ладоши
(в
ладоши).
Another
one
sabi
football
(wow)
Еще
один
саби
футбол
(вау!)
We
dey
tell
am
say
one
day
you
go
make
us
proud
Мы
дей
скажи
ам
скажи
однажды
ты
пойдешь
заставь
нас
гордиться
тобой
God
give
you
something
wey
dey
make
you
special
Бог
даст
тебе
что-то,
что
сделает
тебя
особенным.
And
many
things
wey
go
need
your
attention
И
многие
вещи,
которые
мы
делаем,
нуждаются
в
вашем
внимании.
So,
no
hide
yourself
again
Так
что
больше
не
прячься.
Because
I
know
that
God
has
made
you
a
star
Потому
что
я
знаю,
что
Бог
сделал
тебя
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(звездой,
звездой,
звездой).
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Broda
believe
say
eh
Брода
поверь
скажи
а
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Broda
believe
say
you
be
star
Брода
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
God
has
made
you
Бог
создал
тебя.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Made
you
a
star
Сделал
тебя
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(звездой,
звездой,
звездой).
Sista
believe
say
you
be
star
Сестра
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
If
na
only
to
sweep
ground
you
sabi
Если
бы
только
подмести
землю
ты
саби
E
no
mean
say
na
there
your
life
go
reach
E
no
mean
say
na
there
your
life
go
reach
And
if
you
look
yourself
deep
you
go
see
И
если
ты
заглянешь
в
себя
поглубже,
ты
увидишь.
Say
you
fit
open
company
wey
dey
clean
the
streets
Скажи,
что
ты
подходишь
к
открытой
компании,
мы
будем
чистить
улицы.
Bros
e
no
matter
wetin
you
sabi
do
Братаны
и
неважно
что
ты
мочишь
саби
Another
person
get
the
thing
wey
im
sabi
too
Еще
один
человек
тоже
получит
эту
штуку
Вэй
им
саби
So
swallow
your
pride
and
get
to
work
Так
что
проглоти
свою
гордость
и
принимайся
за
работу.
Open
your
ears
make
you
hear
wetin
my
song
dey
talk
Открой
свои
уши,
чтобы
ты
услышала,
как
я
пою
свою
песню.
God
give
you
something
wey
dey
make
you
special
Бог
даст
тебе
что-то,
что
сделает
тебя
особенным.
And
na
for
good
no
dey
use
am
for
evil
И
не
во
благо,
а
во
зло.
So
no
hide
yourself
again
Так
что
не
прячься
снова
Now
that
you
know
that
God
has
made
you
a
star
Теперь,
когда
ты
знаешь,
что
Бог
сделал
тебя
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(звездой,
звездой,
звездой).
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда)
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда).
Broda
believe
say
you
be
star
Брода
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда).
God
has
made
you
to
be
Бог
создал
тебя
таким.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Made
you
to
be
a
star
Сделал
тебя
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(звездой,
звездой,
звездой).
Sista
believe
say
you
be
star
Сестра
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
No
let
am
hard
you
to
believe
Нет,
мне
трудно
тебе
поверить.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда)
Sista
believe
say
you
be
star
Сестра
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
I
no
dey
try
to
be
like
another
person
Я
больше
не
пытаюсь
быть
похожим
на
другого
человека
I
only
try
to
maximize
my
own
potential
Я
лишь
пытаюсь
максимизировать
свой
потенциал.
Wetin
I
get
no
be
for
competition
Wetin
I
get
no
be
for
competition
God
give
some
five
some
two
and
to
some
He
gave
one
Бог
дал
кому
то
пять
кому
то
два
а
кому
то
он
дал
один
Lalala
la
lalala
Лалала
Ла
лалала
Lalala
la
lalalala
Лалала
Ла
лалалала
Whoever
you
are
Кем
бы
ты
ни
был,
Know
that
God
has
made
you
a
star
знай,
что
Бог
сделал
тебя
звездой.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Oh
oh
(a
star,
a
star,
a
star)
О-о-о
(звезда,
звезда,
звезда)
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда)
Broda
believe
say
you
be
star
Брода
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
hair
you
sabi
do
Будь
на
волосах
у
тебя
саби.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
food
you
sabi
cook
Будь
то
еда,
которую
ты
готовишь
саби
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
No
be
for
evil
na
for
good
Не
будь
злом
не
будь
добром
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
book
you
sabi
write
Напишешь
ли
ты
книгу
саби?
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
boxing
you
dey
fight
Будь
то
бокс,
ты
бы
дрался.
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Broda
believe
say
you
be
star
Брода
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
kpako
you
know
Ли
на
кпако
ты
знаешь
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Whether
na
kettle
you
for
know
Ли
на
чайнике
ты
знаешь?
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Sista
believe
say
you
be
star
Сестра
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
(A
star,
a
star,
a
star)
(звезда,
звезда,
звезда)
Just
believe
Просто
поверь
(A
star,
a
star,
a
star)
(Звезда,
звезда,
звезда)
Broda
believe
say
you
be
star
Брода
верь
скажи
что
ты
будешь
звездой
Lalala
la
lalala
Лалала
Ла
лалала
Lalala
la
lalalala
Лалала
Ла
лалалала
Lalala
la
lalala
Лалала
Ла
лалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.