Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera al Revés (con Gran Rah)
Wenn es andersherum wäre (mit Gran Rah)
Porque
nadie
me
mira
Weil
niemand
mich
ansieht
Cuando
lo
hago
Wenn
ich
es
tue
Callo
clavo
una
rima
Ich
schweige,
nagel
einen
Reim
Enseguida
paro
Ich
höre
sofort
auf
La
noche
está
tranquila
Die
Nacht
ist
ruhig
Con
mi
lámpara
prendida
Mit
meiner
Lampe
an
Y
mi
cigarro
Und
meiner
Zigarette
Voy
a
pasar
de
largo
Ich
werde
weitermachen
Hasta
que
amanezca
Bis
zum
Morgengrauen
Voy
a
repetir
el
track
por
Ich
werde
den
Track
wiederholen
Lo
menos
cincuenta
Mindestens
fünfzigmal
Veces
/ voy
a
darlo
Mal
/ ich
werde
Todo
en
éste
rap
yo
Alles
geben
in
diesem
Rap,
ich
No
he
cambiado
tanto
Ich
habe
mich
nicht
so
sehr
verändert
Y
tú
que
me
cuentas
Und
was
erzählst
du
mir?
Que
es
otoño
en
San
Carlos
Dass
es
Herbst
ist
in
San
Carlos
Cae
lluvia
fresca
Frischer
Regen
fällt
Caen
las
hojas
de
ese
árbol
Die
Blätter
dieses
Baumes
fallen
En
la
calle
mientras
Auf
die
Straße,
während
Quiero
disfrutarlo
Ich
es
genießen
will
Los
años
pasan
volando
Die
Jahre
vergehen
wie
im
Flug
Y
luego
no
se
cuenta
Und
dann
zählt
es
nicht
mehr
Si
es
que
el
momento
exacto
Ob
der
genaue
Moment
Toca
a
tu
puerta
An
deine
Tür
klopft
Debe
ser
que
sin
buscarlo
Es
muss
wohl
so
sein,
dass
ohne
zu
suchen
Es
como
lo
encuentras
Du
es
findest
Ases
falsos
que
reparto
Falsche
Asse,
die
ich
verteile
A
diestra
y
siniestra
Nach
links
und
rechts
¿ Hasta
cuándo
va
a
robarnos?
Wie
lange
wird
er
uns
noch
bestehlen?
No
no
/ no
me
mienta
Nein,
nein
/ belüg
mich
nicht
Porque
entonces
llamo
a
Braulio
Denn
dann
rufe
ich
Braulio
Y
todo
se
va
a
la
cresta
Und
alles
geht
den
Bach
runter
A
veces
no
sé
Manchmal
weiß
ich
nicht
Por
qué
lo
hago
Warum
ich
es
tue
Dolor
y
placer
Schmerz
und
Vergnügen
Entremezclados
Vermischen
sich
Pienso
después
Ich
denke
danach
Primero
amo
Zuerst
liebe
ich
Si
fuera
al
revés
Wenn
es
andersherum
wäre
Estaría
salvado
Wäre
ich
gerettet
Y
ellos
pueden
decir
lo
que
quieran
Und
sie
können
sagen,
was
sie
wollen
Porque
nadie
me
mira
Weil
niemand
mich
ansieht
Cuando
lo
hago
Wenn
ich
es
tue
¿Será
que
es
muy
oscuro
Ist
es
wohl
zu
dunkel
De
este
lado?
Auf
dieser
Seite?
Y
si
fuera
al
revés
hermano
Und
wenn
es
andersherum
wäre,
Bruder
¿Los
espejos
se
hacen
viejos
Werden
die
Spiegel
alt
O
la
juventud
se
me
ha
trizado?
Oder
ist
meine
Jugend
zerbrochen?
No
/ no
es
por
halagos
Nein
/ es
ist
nicht
wegen
Komplimenten
No
es
por
sentirse
amado
Es
ist
nicht,
um
sich
geliebt
zu
fühlen
Sólo
sé
que
para
el
que
vuela
alto
Ich
weiß
nur,
dass
für
den,
der
hoch
fliegt
No
hay
día
nublado
Es
keinen
bewölkten
Tag
gibt
Junté
las
palabras
que
me
han
jurado
Ich
sammelte
die
Worte,
die
sie
mir
geschworen
haben
Y
me
escribí
una
canción
/ ahora
sí
Und
schrieb
mir
ein
Lied
/ jetzt
ja
Puedes
llamarme
falso
Kannst
du
mich
falsch
nennen
¿ Y
si
antes
de
un
te
amo
nos
odiamos?
Und
wenn
wir
uns
hassen,
bevor
wir
uns
lieben?
¿Y
si
antes
de
vivirlo
nos
matamos?
Und
wenn
wir
uns
töten,
bevor
wir
leben?
¿Y
si
antes
del
pecado
perdonamos?
Und
wenn
wir
vergeben
vor
der
Sünde?
Quizás
hemos
creado
Vielleicht
haben
wir
A
un
Dios
que
te
ha
creado
Einen
Gott
erschaffen,
der
dich
erschaffen
hat
Sólo
por
sentirse
acompañados
/ desolados
Nur
um
sich
begleitet
zu
fühlen
/ verlassen
Sigo
siendo
un
pájaro
enjaulado
Ich
bin
immer
noch
ein
Vogel
im
Käfig
Hablando
de
la
libertad
aquí
encerrado
Der
hier
eingesperrt
von
Freiheit
spricht
Pero
no
hay
mal
que
dure
cien
años
Aber
kein
Übel
währt
hundert
Jahre
Y
aunque
no
esté
para
contarlo
Und
obwohl
ich
nicht
da
sein
werde,
um
es
zu
erzählen
Habrán
otros
para
escucharlo
Wird
es
andere
geben,
die
es
hören
A
veces
no
sé
Manchmal
weiß
ich
nicht
Por
qué
lo
hago
Warum
ich
es
tue
Dolor
y
placer
Schmerz
und
Vergnügen
Entremezclados
Vermischen
sich
Pienso
después
Ich
denke
danach
Primero
amo
Zuerst
liebe
ich
dich,
meine
Süße
Si
fuera
al
revés
Wenn
es
andersherum
wäre
Estaría
salvado
Wäre
ich
gerettet
Y
ellos
pueden
decir
lo
que
quieran
Und
sie
können
sagen,
was
sie
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nosecuenta
Attention! Feel free to leave feedback.