Lyrics and translation Nosfe - Fretta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
that
zeamă?
У
тебя
есть
эта
штучка?
Marco
got
no
plug,
nigga!
У
Марко
нет
связей,
детка!
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Everydoby
knows,
I
ain't
got
time
Все
знают,
у
меня
нет
времени
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Everydoby
knows,
I
ain't
got
time
Все
знают,
у
меня
нет
времени
Enemies
on
my
mind,
enemies
on
my
mind
Враги
в
моих
мыслях,
враги
в
моих
мыслях
Enemies
on
my
mind,
I'm
a
menace
Враги
в
моих
мыслях,
я
угроза
Enemies
on
my
mind,
enemies
on
my
mind
Враги
в
моих
мыслях,
враги
в
моих
мыслях
Enemies
on
my
mind,
they
ain't
got
manners
Враги
в
моих
мыслях,
у
них
нет
манер
Bono,
Sony
Хорошо,
дорогая
Finisco
il
bicchiere,
col
ghiaccio
che
è
ancora
intero
Допиваю
бокал,
лед
еще
целый
Le
scarpe
cosi
bianche,
scarpace
Обувь
такая
белая,
блестит
Se
fischio,
il
mio,
fratello
s'affaccia
Если
свистну,
мой
брат
появится
Vabeh,
pure
mi
madre,
se
fischio,
s'affaccia
Да
ладно,
даже
моя
мать
появится,
если
свистну
I'm
so
good,
I
seem
disrespectful
Я
так
хорош,
что
кажусь
неуважительным
Mangio
solo
fino
a
quando
sto
full
Ем
только
до
отвала
The
hoes,
go
down,
at
the
bottom
Шлюхи
падают
ниц
They
pratically
beg
me
to
fuck
'em
Они
практически
умоляют
меня
трахнуть
их
Conosco
i
miei
haters,
I
got
'em
Знаю
своих
ненавистников,
я
их
держу
на
мушке
They
spit
on
my
name,
I
got
numbers
Они
плюют
на
мое
имя,
но
у
меня
есть
цифры
(деньги)
They
should
know
I'm
not
to
be
trusted
Они
должны
знать,
что
мне
нельзя
доверять
Did
alotta
shit,
never
busted
Сделал
много
дерьма,
но
никогда
не
попадался
Polveri
polveri
polveri
Пыль,
пыль,
пыль
Slowly,
divento
un
Wolverine
Медленно,
становлюсь
Росомахой
Ma
stai
sempre
con
quel
cazzo
di
iPhone
Но
ты
всегда
с
этим
чертовым
iPhone
Come
fai
a
pagare
le
rate,
bro
Как
ты
платишь
за
него,
братан?
Che
stai
sempre
con
quel
cazzo
di
iPhone
Ты
всегда
с
этим
чертовым
iPhone
Lo
sai
come
faccio?
Occhi
aperti,
e
vado
Знаешь,
как
я
это
делаю?
Глаза
открыты,
и
я
иду
вперед
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Everydoby
knows,
I
ain't
got
time
Все
знают,
у
меня
нет
времени
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Sempre
di
fretta,
fra
Всегда
в
спешке,
крошка
Everydoby
knows,
I
ain't
got
time
Все
знают,
у
меня
нет
времени
Enemies
on
my
mind,
enemies
on
my
mind
Враги
в
моих
мыслях,
враги
в
моих
мыслях
Enemies
on
my
mind,
I'm
a
menace
Враги
в
моих
мыслях,
я
угроза
Enemies
on
my
mind,
enemies
on
my
mind
Враги
в
моих
мыслях,
враги
в
моих
мыслях
Enemies
on
my
mind,
they
ain't
got
manners
Враги
в
моих
мыслях,
у
них
нет
манер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Vlad Cretan
Attention! Feel free to leave feedback.