Prima Della Tempesta -
Nosfe
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Della Tempesta
Vor dem Sturm
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Sul
lungo
mare
de
Ostia,
da
corsia
a
corsia
An
der
Strandpromenade
von
Ostia,
von
Spur
zu
Spur
Col
motorino
piegavo,
senza
fa
manco
na
piega
Mit
dem
Roller
bog
ich
ab,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
Casa
mia
nun
me
piaceva,
la
mia
pischella
pianieva
Mein
Zuhause
gefiel
mir
nicht,
meine
Kleine
weinte
La
mia
musica
nasceva,
e
le
ho
fatto
male
fo
eva
Meine
Musik
wurde
geboren,
und
ich
tat
ihr
wirklich
weh
Alcol
cheap,
no
Chivas,
donne
vere,
no
divas
Billiger
Alkohol,
kein
Chivas,
echte
Frauen,
keine
Diven
Al
pontile,
a
fà
rime,
co′
Algonkin,
al
cortile
Am
Steg,
Reime
machen,
mit
Algonkin,
im
Hof
A
pensà
a
soluzioni
serie,
pè
fà
cash
fra,
no
ferie
An
ernste
Lösungen
denken,
um
Cash
zu
machen,
Bruder,
keine
Ferien
La
mia
cucina
va
a
fuoco,
io
sul
divano
che
dormo
Meine
Küche
brennt,
ich
schlafe
auf
dem
Sofa
Ho
buttato
un
sacco
de
spicci
nella
Fontana
de
Trevi
Ich
habe
einen
Haufen
Kleingeld
in
den
Trevi-Brunnen
geworfen
Boh,
mai
averrati
quei
desideri
Keine
Ahnung,
diese
Wünsche
sind
nie
wahr
geworden
Però
me
so
sempre
detto:
tranquillo
fra
Aber
ich
habe
mir
immer
gesagt:
ruhig,
Bruder
Il
karma
arriva
prima
della
tempesta
Das
Karma
kommt
vor
dem
Sturm
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Io
volevo
finire
scuola,
pè
non
lavorà
da
McDonalds
Ich
wollte
die
Schule
beenden,
um
nicht
bei
McDonalds
zu
arbeiten
Ora
sono
un
altra
persona,
e
mi
accettano
anche
sui
social
Jetzt
bin
ich
eine
andere
Person,
und
sie
akzeptieren
mich
auch
in
den
sozialen
Medien
L'ennesimo
straniero
pè
strada,
così
cominciai
quella
strofa
Der
x-te
Ausländer
auf
der
Straße,
so
begann
ich
diese
Strophe
Lontano
zero
due
iniziava,
documenti
falsi
anche
a
scuola
Weit
weg,
null
zwei
fing
es
an,
gefälschte
Dokumente
auch
in
der
Schule
Li
vedevo,
mi
tenevano
d′occhio
Ich
sah
sie,
sie
behielten
mich
im
Auge
Ero
per
loro
una
sanguisuga,
oppure
un
pidocchio
Ich
war
für
sie
ein
Blutsauger
oder
eine
Laus
Era
ovvio,
che
prima
o
poi
avrei
dovuto
trova'
proprio
Es
war
offensichtlich,
dass
ich
früher
oder
später
wirklich
etwas
finden
musste
Un
qualcosa
per
elimina'
tutto
quell′odio
Etwas,
um
all
diesen
Hass
zu
beseitigen
Non
per
lamentarmi
ma
faceva
male
Nicht
um
mich
zu
beschweren,
aber
es
tat
weh
Il
mio
paese
peggio,
dimmi
dove
tornare
Mein
Land
ist
schlimmer,
sag
mir,
wohin
ich
zurückkehren
soll
Io
non
rubare,
dimi
come
comportare
Ich
stehle
nicht,
sag
mir,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Io
scuola,
mio
padre
lavorare
Ich
Schule,
mein
Vater
arbeiten
Quando
ho
capito
che
tutto
torna
Als
ich
verstand,
dass
alles
zurückkommt
Solo
allora
me
so′
detto:
e
mo
basta
Erst
dann
sagte
ich
mir:
und
jetzt
reicht's
Ma
se
il
karma
arriva
prima
della
tempesta
Aber
wenn
das
Karma
vor
dem
Sturm
kommt
Vorà
dì
che
la
tempesta
morirà
affamata
Bedeutet
das,
dass
der
Sturm
hungrig
sterben
wird
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Quanti
ricordi
rivivo
nella
mia
testa
Wie
viele
Erinnerungen
erlebe
ich
in
meinem
Kopf
wieder
Vuoi
che
racconti
una
favola
senti
questa
Willst
du,
dass
ich
dir
ein
Märchen
erzähle,
hör
dir
das
an
Che
cosa
ha
in
serbo
il
destino
Was
hält
das
Schicksal
bereit
Purificare
il
cammino
Den
Weg
zu
reinigen
Calma
apparente
Scheinbare
Ruhe
Prima
della
tempesta
Vor
dem
Sturm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Vlad Cretan, Lord Bistrot
Attention! Feel free to leave feedback.