NOSFE feat. Lord Bistrot - Prima Della Tempesta - translation of the lyrics into German

Prima Della Tempesta - Nosfe translation in German




Prima Della Tempesta
Vor dem Sturm
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm
Sul lungo mare de Ostia, da corsia a corsia
An der Strandpromenade von Ostia, von Spur zu Spur
Col motorino piegavo, senza fa manco na piega
Mit dem Roller bog ich ab, ohne mit der Wimper zu zucken
Casa mia nun me piaceva, la mia pischella pianieva
Mein Zuhause gefiel mir nicht, meine Kleine weinte
La mia musica nasceva, e le ho fatto male fo eva
Meine Musik wurde geboren, und ich tat ihr wirklich weh
Alcol cheap, no Chivas, donne vere, no divas
Billiger Alkohol, kein Chivas, echte Frauen, keine Diven
Al pontile, a rime, co′ Algonkin, al cortile
Am Steg, Reime machen, mit Algonkin, im Hof
A pensà a soluzioni serie, cash fra, no ferie
An ernste Lösungen denken, um Cash zu machen, Bruder, keine Ferien
La mia cucina va a fuoco, io sul divano che dormo
Meine Küche brennt, ich schlafe auf dem Sofa
Ho buttato un sacco de spicci nella Fontana de Trevi
Ich habe einen Haufen Kleingeld in den Trevi-Brunnen geworfen
Boh, mai averrati quei desideri
Keine Ahnung, diese Wünsche sind nie wahr geworden
Però me so sempre detto: tranquillo fra
Aber ich habe mir immer gesagt: ruhig, Bruder
Il karma arriva prima della tempesta
Das Karma kommt vor dem Sturm
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm
Io volevo finire scuola, non lavorà da McDonalds
Ich wollte die Schule beenden, um nicht bei McDonalds zu arbeiten
Ora sono un altra persona, e mi accettano anche sui social
Jetzt bin ich eine andere Person, und sie akzeptieren mich auch in den sozialen Medien
L'ennesimo straniero strada, così cominciai quella strofa
Der x-te Ausländer auf der Straße, so begann ich diese Strophe
Lontano zero due iniziava, documenti falsi anche a scuola
Weit weg, null zwei fing es an, gefälschte Dokumente auch in der Schule
Li vedevo, mi tenevano d′occhio
Ich sah sie, sie behielten mich im Auge
Ero per loro una sanguisuga, oppure un pidocchio
Ich war für sie ein Blutsauger oder eine Laus
Era ovvio, che prima o poi avrei dovuto trova' proprio
Es war offensichtlich, dass ich früher oder später wirklich etwas finden musste
Un qualcosa per elimina' tutto quell′odio
Etwas, um all diesen Hass zu beseitigen
Non per lamentarmi ma faceva male
Nicht um mich zu beschweren, aber es tat weh
Il mio paese peggio, dimmi dove tornare
Mein Land ist schlimmer, sag mir, wohin ich zurückkehren soll
Io non rubare, dimi come comportare
Ich stehle nicht, sag mir, wie ich mich verhalten soll
Io scuola, mio padre lavorare
Ich Schule, mein Vater arbeiten
Quando ho capito che tutto torna
Als ich verstand, dass alles zurückkommt
Solo allora me so′ detto: e mo basta
Erst dann sagte ich mir: und jetzt reicht's
Ma se il karma arriva prima della tempesta
Aber wenn das Karma vor dem Sturm kommt
Vorà che la tempesta morirà affamata
Bedeutet das, dass der Sturm hungrig sterben wird
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm
Quanti ricordi rivivo nella mia testa
Wie viele Erinnerungen erlebe ich in meinem Kopf wieder
Vuoi che racconti una favola senti questa
Willst du, dass ich dir ein Märchen erzähle, hör dir das an
Che cosa ha in serbo il destino
Was hält das Schicksal bereit
Purificare il cammino
Den Weg zu reinigen
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Prima della tempesta
Vor dem Sturm





Writer(s): Darius Vlad Cretan, Lord Bistrot


Attention! Feel free to leave feedback.