Lyrics and translation NOSFE feat. Gabi Pecheanu, Mary M & Boosh - Cine Te Asteapta
Cine Te Asteapta
Кто тебя ждет
Shhhh
nu
vorbi
Тссс,
не
говори.
Hai
sa
nu
ne
gandim
la
ce
va
fi
Давай
не
будем
думать
о
том,
что
будет.
Cand
ma
saruti
Когда
ты
целуешь
меня,
Cand
ma
atingi
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Fa-o
ca
si
cand
maine
la
intalnire
nu
o
sa
ajungi
Делай
это
так,
как
будто
завтра
ты
не
придешь
на
встречу.
Vreau
sa
te
am
daca
as
putea
o
viata
Я
хочу
тебя,
если
бы
мог,
на
всю
жизнь,
Dar
am
doar
o
viata.
in
fata
Но
у
меня
есть
только
одна
жизнь.
Впереди.
Ai
ajuns
sau
am
ajuns
tarziu
Ты
опоздала,
или
я
опоздал?
Nu
e
vina
nimanui
ca
nu
am
putut
sa
stiu
Никто
не
виноват,
что
я
не
мог
знать,
Ca
langa
tine
n-as
putea
mereu
sa
fiu
Что
не
смогу
быть
с
тобой
всегда.
Nu
vorbesc
cu
nimeni
doar
scriu
Я
ни
с
кем
не
говорю,
только
пишу.
Cei
de
langa
mine
nici
macar
nu
stiu
Те,
кто
рядом
со
мной,
даже
не
знают.
Secretu
poate
o
sa
merga
in
sicriu
Этот
секрет,
возможно,
уйдет
со
мной
в
могилу.
Vreau
sa
fi
acolo
atunci
cand
ma
intorc
Я
хочу,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
вернусь.
Sa
nu
ma
intrebi
cat
stau
ci
doar
cum
mi-a
fost
Чтобы
ты
не
спрашивала,
сколько
я
пробуду,
а
только
как
у
меня
дела.
Sa
ne
purtam
mereu
ca
prima
aora
Чтобы
мы
всегда
вели
себя
как
в
первый
час,
Ca
si
cum
pasiunea
n-o
sa
moara
chiar
daca
o
sa
doara
Как
будто
страсть
не
умрет,
даже
если
будет
больно.
Cine
spune
ca
nu-i
pasa?
Кто
говорит,
что
ему
все
равно?
Cine
te
asteapta
acasa?
Кто
тебя
ждет
дома?
Te
accepta
cum
esti
tu?
Кто
принимает
тебя
такой,
какая
ты
есть?
Cine
te-a
iertat
de
toate?
Кто
простил
тебе
все?
Cine
pentru
tine
poate...
sa-si
piarda
sufletu?
Кто
ради
тебя
может...
потерять
свою
душу?
Sunt
singur,
sigur
ca
se
poate
si
mai
rau
Я
один,
уверен,
что
может
быть
и
хуже.
Traiesc,
dar
simt
ca
mor
de
dorul
tau
Я
живу,
но
чувствую,
что
умираю
от
тоски
по
тебе.
Norocu
meu
ca
esti
cu
mine,
ghinion
ca
nu
acum
Моя
удача,
что
ты
со
мной,
и
мое
несчастье,
что
не
сейчас.
Am
trecut
prin
multe
flacari,
nu
vreau
sa
ma
inec
in
fum
Я
прошел
через
многое,
не
хочу
тонуть
в
дыму.
De
mult
numai
suntem
copii,
trebuie
sa
fim
tari
Мы
давно
уже
не
дети,
мы
должны
быть
сильными.
Ca
si
copii
fiind
am
avut
probleme
de
oameni
mari
Даже
будучи
детьми,
у
нас
были
проблемы
взрослых.
Si
am
invatat
sa
trecem
pest
ele
impreuna
И
мы
научились
преодолевать
их
вместе.
Te-am
cunoscut
a
facut
si
pentru
mine
Dumnezeu
o
fapta
buna
Я
познакомился
с
тобой
- Бог
сделал
для
меня
доброе
дело.
Impreuna
stim
ca
o
sa
fim
cat
mai
traim
Мы
оба
знаем,
что
будем
вместе,
пока
живы.
Distanta
ne
desparte,
dar
noi
nu
ne
despartim
Расстояние
разделяет
нас,
но
мы
не
расстаемся.
Abea
astept
sa
te
ating
sa
ies
din
reanimare
Не
могу
дождаться,
когда
прикоснусь
к
тебе,
чтобы
выйти
из
реанимации.
Ziua
in
care
ne
vom
intalni
va
fi
o
sarbatoare
День
нашей
встречи
будет
праздником.
Cand
sunt
treaz
traiesc
intr-un
cosmar
si
sa
adorm
nu
pot
Когда
я
бодрствую,
я
живу
в
кошмаре,
и
я
не
могу
заснуть.
E
ca
si
cum
as
fi
la
4000
intr-un
avion
fara
pilot
Это
как
будто
я
на
высоте
4000
в
самолете
без
пилота.
Cand
nu
sunt
langa
tine
am
numai
de
pierdut
Когда
я
не
рядом
с
тобой,
мне
остается
только
терять.
Luptam
sa
avem
si
un
viitor
sa
ne
aminteasca
de
trecut.
Мы
боремся
за
то,
чтобы
у
нас
было
будущее,
которое
будет
напоминать
нам
о
прошлом.
Cine
spune
ca
nu-i
pasa?
Кто
говорит,
что
ему
все
равно?
Cine
te
asteapta
acasa?
Кто
тебя
ждет
дома?
Te
accepta
cum
esti
tu?
Кто
принимает
тебя
такой,
какая
ты
есть?
Cine
te-a
iertat
de
toate?
Кто
простил
тебе
все?
Cine
pentru
tine
poate...
sa-si
piarda
sufletu?
Кто
ради
тебя
может...
потерять
свою
душу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fobia
date of release
20-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.