Lyrics and translation Nosfe - Coachella
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Доброе
утро,
зажигаю
косяк.
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Я
иду
в
душ,
даю
фристайл,
делай,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Завтрак
чемпиона,
заботиться
о
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
Выйти
из
дома,
одетый
как
Ла
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
такие
как
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
La
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
бланка
бланка,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Рок-н-ролл,
как
в
Coachella
Bag
ilegalu′
ce
mă
zboară-n
locuri
Bag
ilegalu
' что
летит
мне
в
местах
Legalize
it,
recuzită,
bonguri
Legalize
it,
реквизит,
бонги
Doctorii
sunt
traficanți
de
droguri
Врачи-наркодилеры.
Farmaciștii,
pusherii
cu
stocuri
Фармацевты,
отжимания
с
запасами
Garda
merge
doar
la
ponturi
Гвардия
идет
только
на
выборы
Ca
hoții
de
aur
de
la
blocuri
Как
золотые
воры
из
блоков
Pumni
în
pereți,
deja
le-am
rupt
pe
monturi
Кулаки
в
стенах,
я
уже
сломал
их
на
креплениях
Acuma
m-aranjez
când
ies
în
locuri
Теперь
я
устраиваюсь,
когда
выхожу
на
места
Îmi
fac
singur
unchiu
Couture
Я
делаю
свой
собственный
дядя
Кутюр
Plecat
de
la
miuța
cu
porți
din
borduri
Отошел
от
миуцы
с
воротами
в
бордюрах
Hey,
ai
grijă
când
vorbești,
la
tonuri
Эй,
будьте
осторожны,
когда
вы
говорите,
на
тонах
Am
plecat
de
la
15
mili,
fără
bonuri
Я
ушел
с
15
миллионов,
без
чеков
Sunt
la
festival,
n-am
nevoie
de
main
Я
на
фестивале,
мне
не
нужен
главный
Orice
scenă
mi-ai
da'
devine
my
domain
Любая
сцена,
которую
вы
дадите
мне
' получает
мой
домен
The
same
for
the
romanian
rap
game
The
same
for
the
romanian
rap
game
Am
atitudinea
asta
fra′
dinainte
de
fame
У
меня
есть
это
отношение
до
славы
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Доброе
утро,
зажигаю
косяк.
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Я
иду
в
душ,
даю
фристайл,
делай,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Завтрак
чемпиона,
заботиться
о
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
Выйти
из
дома,
одетый
как
Ла
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
такие
как
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
La
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
бланка
бланка,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Рок-н-ролл,
как
в
Coachella
Dă
o
sticlă
de
șampanie,
să
le
fac
duș
Дайте
бутылку
шампанского,
пусть
они
принимают
душ
Tipelor
cu
fundurile
alea
de
pluș
Девушки
с
этими
плюшевыми
задницами
Fac
un
party,
șapte
grade
pe
Richter
У
меня
вечеринка,
семь
баллов
по
Рихтеру.
Tot
Bucureștiu'
strânge
din
sfincter
Весь
Бухарест
' собрать
из
сфинктера
Cine
mă
vorbește
rău,
să
fie
rău'
său
Кто
говорит
со
мной
плохо,
пусть
будет
плохо
' его
Cine
vrea
să-mi
fie
bine,
o
cinste
de
la
mine
Кто
хочет,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке,
я
угощаю.
Și
dușmanii
la
cinstit,
că-s
pe
plus
și
îmi
permit
И
враги
честны,
что
я
на
плюс,
и
я
позволяю
себе
Balansu′
e
super
hit,
unchiu
rupe,
e
the
shit
Качалка
супер
хит,
дядя
перерыв,
это
дерьмо
Cred
că
miros
a
alcool
non
stop
Я
думаю,
что
запах
алкоголя
нон
стоп
Nu
există
sticlă
să
nu-i
scot
dopu′
Нет
бутылки,
чтобы
я
не
выбросил
ее
допу.
Leonardo
di
Cardio
în
Bucale
Леонардо
Ди
кардио
во
рту
Gen
War
Street,
în
slanguri
teritoriale
Gen
War
Street,
в
территориальных
сленгах
Bună
dimineața,
aprind
un
joint,
e
cât
umbrela
Доброе
утро,
зажигаю
косяк.
Intru-n
duș,
dau
un
freestyle,
delay,
accapella
Я
иду
в
душ,
даю
фристайл,
делай,
accapella
Mic
dejun
de
campion,
păsă
cu
Nutella
Завтрак
чемпиона,
заботиться
о
Nutella
Ies
din
casă
îmbrăcat
ca
la
Coachella
Выйти
из
дома,
одетый
как
Ла
Coachella
Coachella,
țoale
ca
la
Coachella
Coachella,
такие
как
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
la
Coachella
Coachella,
dizzy
ca
La
Coachella
Goodfellas,
blanca
blanca,
blow
fra
Goodfellas,
бланка
бланка,
blow
fra
Rock-n-roll,
ca
la
Coachella
Рок-н-ролл,
как
в
Coachella
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cretan Vlad Darius
Attention! Feel free to leave feedback.