Nosferatu - Battleground - translation of the lyrics into German

Battleground - Nosferatutranslation in German




Battleground
Schlachtfeld
You just another punk in the club about to get jumped
Du bist nur ein weiterer Punk im Club, der gleich vermöbelt wird
We make example out of you haters runnin' your mouth
Wir statuieren an euch Hassern, die ihre Mäuler aufreißen, ein Exempel
At my challenge, by the ancient laws of combat
Auf meine Herausforderung hin, nach den uralten Gesetzen des Kampfes
We are met at this chosen ground, to settle for good and all
Sind wir auf diesem erwählten Boden zusammengekommen, um alles ein für alle Mal zu regeln
We deep as a motherfucker, we 'bout to get it crunk
Wir sind verdammt zahlreich, wir werden gleich richtig abgehen
Yeah, switchblade, brass knuckles, nickel plated belt buckles
Yeah, Springmesser, Schlagringe, vernickelte Gürtelschnallen
Elbows flyin', bitches cryin', people bleedin'
Ellenbogen fliegen, Schlampen weinen, Leute bluten
Is this it?
Ist das alles?
A few crusty bitches and a handful of ragtags!
Ein paar räudige Schlampen und eine Handvoll Gesindel!
We are met at this chosen ground, to settle for good and all
Wir sind auf diesem erwählten Boden zusammengekommen, um alles ein für alle Mal zu regeln
You just another punk in the club about to get jumped
Du bist nur ein weiterer Punk im Club, der gleich vermöbelt wird
Broken beer bottles, when we walk in you can smell trouble
Zerbrochene Bierflaschen, wenn wir reinkommen, kannst du den Ärger riechen
You know how I stayed alive this long? All these years
Weißt du, wie ich so lange überlebt habe? All diese Jahre
Fear
Angst
The spectacle of fearsome acts
Das Schauspiel furchterregender Taten
Somebody steals from me, I cut off his hands
Stiehlt jemand von mir, schneide ich ihm die Hände ab
He offends me, I cut out his tongue
Beleidigt er mich, schneide ich ihm die Zunge heraus
He rises against me, I cut off his head, stick it on a pike
Erhebt er sich gegen mich, schneide ich ihm den Kopf ab, stecke ihn auf einen Spieß
Raise it high up, so all in the streets can see
Hebe ihn hoch empor, damit alle auf den Straßen es sehen können
That's what preserves the order of things
Das ist es, was die Ordnung der Dinge bewahrt
Fear
Angst
At my challenge, by the ancient laws of combat
Auf meine Herausforderung hin, nach den uralten Gesetzen des Kampfes
We are met at this chosen ground, to settle for good and all
Sind wir auf diesem erwählten Boden zusammengekommen, um alles ein für alle Mal zu regeln
We deep as a motherfucker, we 'bout to get it crunk
Wir sind verdammt zahlreich, wir werden gleich richtig abgehen
AK's, Berettas
AKs, Berettas
Somebody steals from me, I cut off his hands
Stiehlt jemand von mir, schneide ich ihm die Hände ab
He offends me, I cut out his tongue
Beleidigt er mich, schneide ich ihm die Zunge heraus
He rises against me, I cut off his head, stick it on a pike
Erhebt er sich gegen mich, schneide ich ihm den Kopf ab, stecke ihn auf einen Spieß
You just another punk in the club about to get jumped
Du bist nur ein weiterer Punk im Club, der gleich vermöbelt wird
Yeah, switchblade, brass knuckles, nickel plated belt buckles
Yeah, Springmesser, Schlagringe, vernickelte Gürtelschnallen
Elbows flyin', bitches cryin', people bleedin'
Ellenbogen fliegen, Schlampen weinen, Leute bluten






Attention! Feel free to leave feedback.