Nosliw - Geht Es Uns An - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nosliw - Geht Es Uns An




Geht Es Uns An
Касается ли это нас
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Pure Seelen trägt
Полна чистых душ,
Aber Panzer fahren
Но танки едут,
Reich und arm sich noch mehr entfernen
Богатые и бедные еще больше отдаляются,
Und wenn Menschenrechte, Frauen und Kinder sterben
И когда права человека, женщины и дети гибнут?
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Auf die Umwelt scheißt für den Kontostand
На окружающую среду кладет ради банковского счета,
Wenn sich die Interessen der ersten Welt
Когда интересы первого мира
über restliches Leben auf der Erde stelln
Превыше остальной жизни на Земле?
Uns wird die Not gezeigt solang die Quote steigt
Нам показывают беды, пока рейтинг растет,
Danach sind Prominews halt wichtiger als Tod und Leid
Потом новости о знаменитостях важнее смерти и страданий.
Und weiter wie bisher der Krieg ist weit entfernt
И все как прежде, война далеко,
Wie laufen die Tarifverhandlungen wer wird Millionär
Как идут переговоры о тарифах, кто станет миллионером.
Und nach dem Werbeblock weiß jeder was er will
И после рекламного блока каждый знает, чего хочет:
Renten, Renditen, Lifting, Eigenheim und Waschmittel
Пенсии, доходы, подтяжку лица, собственный дом и стиральный порошок,
Billigen Flugverkehr an jeden Traumstrand
Дешевые авиабилеты на любой пляж мечты,
Ohne Berührung mit der Politik im Ausland
Без соприкосновения с политикой за рубежом.
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Pures Elend trägt
Полна чистых страданий,
Aber Panzer fahren
Но танки едут,
Reich und arm sich noch mehr entfernen
Богатые и бедные еще больше отдаляются,
Und wenn Menschenrechte, Frauen und Kinder sterben
И когда права человека, женщины и дети гибнут?
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Auf die Umwelt scheißt für den Kontostand
На окружающую среду кладет ради банковского счета,
Wenn sich die Interessen der ersten Welt
Когда интересы первого мира
über restliches Leben auf der Erde stelln
Превыше остальной жизни на Земле?
Im Allgemeinen klappt das Abschalten besonders gut
В общем, отключение получается особенно хорошо,
Trotz Schweinepest und Nitrophen und fast Jahrhundertflut
Несмотря на свиную чуму, нитрофен и почти вековое наводнение.
Ja uns fault der Arsch weg
Да, у нас зад отваливается,
Aber so langsam, dass keiner drüber nachdenkt
Но так медленно, что никто об этом не думает.
Warum soll ich auch
Да и зачем мне,
Dass an jedem Tag Finanzskandalgerichtsverfahren
Если каждый день судебные разбирательства по финансовым скандалам,
30000 Kinder durch Trinkwasser, Aids und Grippe starben
30 000 детей умирают от питьевой воды, СПИДа и гриппа.
Checken wir erst an Advent
Мы проверяем только к Рождеству.
Aber wer begreift schon wirklich dass die Erde brennt
Но кто действительно понимает, что Земля горит?
Und darum singen wir
И поэтому мы поем:
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Pure Seelen trägt
Полна чистых душ,
Aber Panzer fahren
Но танки едут,
Reich und arm sich noch mehr entfernen
Богатые и бедные еще больше отдаляются,
Und wenn Menschenrechte, Frauen und Kinder sterben
И когда права человека, женщины и дети гибнут?
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Auf die Umwelt scheißt für den Kontostand
На окружающую среду кладет ради банковского счета,
Wenn sich die Interessen der ersten Welt
Когда интересы первого мира
über restliches Leben auf der Erde stelln
Превыше остальной жизни на Земле?
In Nordkorea bis Japan
В Северной Корее и Японии,
Indien bis Pakistan
Индии и Пакистане,
Israel und Palästina
Израиле и Палестине,
Irak, England, USA
Ираке, Англии, США
Und Ruanda, Uganda
И Руанде, Уганде
Ham sie alles da von Macheten, Knarren, Biowaffen bis zu Atomar
У них есть все: от мачете, пушек, биологического оружия до ядерного.
Und unsere Welt zerfällt
И наш мир рушится,
Und das in kürzester Zeit
И очень быстро.
Und statt die Wunden zu heilen
И вместо того, чтобы залечивать раны,
Gibt es dringendere Fragen wie zur Ölverteilung
Есть более насущные вопросы, например, о распределении нефти.
Und der Virus gedeiht
И вирус процветает,
Und wir atmen ihn ein
И мы вдыхаем его.
Doch so lang uns kein Symptom plagt
Но пока нас не беспокоят симптомы,
Feiern wir die Ignoranz in bodenlose Dummheit
Мы празднуем невежество в бездонной глупости.
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Pure Seelen trägt
Полна чистых душ,
Aber Panzer fahren
Но танки едут,
Reich und arm sich noch mehr entfernen
Богатые и бедные еще больше отдаляются,
Und wenn Menschenrechte, Frauen und Kinder sterben
И когда права человека, женщины и дети гибнут?
Geht es uns an wenn ein ganzes Land
Касается ли нас, милая, когда целая страна
Auf die Umwelt scheißt für den Kontostand
На окружающую среду кладет ради банковского счета,
Wenn sich die Interessen der ersten Welt
Когда интересы первого мира
über restliches Leben auf der Erde stelln
Превыше остальной жизни на Земле?





Writer(s): Stefan Schleickmann, Fabian Zepezauer, Guiseppe Coppola, Tobi Zepezauer, Eric Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.