Lyrics and translation Nosliw - Lauter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yau
reggae
massive
hier
spricht
nosliw
Йоу,
регги
массив,
здесь
Нослив
говорит,
Rootdown
represent
jetzt
hat's
sich
ausgepennt
Рутдаун
представляет,
теперь
всё
устаканилось.
Wir
steh'n
drauf
und
wir
dreh'n
auf
das
wird
ne
gute
zeit
denn
gutes
bleibt
Мы
кайфуем
и
отрываемся,
это
будет
хорошее
время,
ведь
хорошее
остаётся.
Es
hatt
schon
längst
begonn'n
wir
halten
nicht
mehr
an
Это
началось
уже
давно,
мы
не
остановимся.
Am
besten
ihr
gewöhnt
euch
dran
denn
uns're
vibes
sind
viel
Лучше
привыкай
к
этому,
детка,
ведь
наши
вибрации
слишком
Zuweit
gestreut
ihr
seid
das
pulverfass
und
wir
das
feuerzeug
Широко
распространены,
вы
– пороховая
бочка,
а
мы
– зажигалка.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Ihr
denkt
das
sein
ein
modetrend
Вы
думаете,
что
это
модный
тренд,
Ein
haufen
möchtegern
bob-marley-idioten-bands
Куча
жалких
подражателей
Бобу
Марли,
So'n
paar
weltverbesserungs-ökofreaks
Несколько
эко-фриков,
спасающих
мир,
Lauter
hippies
ohne
wohnsitz
aber
voll
mit
weed
Куча
хиппи
без
дома,
но
с
полной
сумкой
травы.
Und
ihr
glaubt
wir
hamm
doch
keinen
plan
И
вы
верите,
что
у
нас
нет
никакого
плана,
Wir
sein
nur
vercheckte
hänger
mit
verfilzten
haaren
Что
мы
просто
обдолбанные
лохи
со
спутанными
волосами,
Schon
am
ende
uns'rer
fahnenstangen
Уже
на
краю
пропасти.
Was'n
scheiss
wir
haben
gerade
angefang'n
Какая
чушь,
мы
только
начали,
детка.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Und
ihr
meint
wir
sind
nicht
original
И
вы
считаете,
что
мы
не
оригинальны,
Reggae
auf
deutsch
sein
doch
von
hause
aus
schon
dritte
wahl
Что
регги
на
немецком
– это
уже
третий
сорт.
Das
hör'n
nur
teenie-gören
die
sonst
nix
kenn
Что
это
слушают
только
девочки-подростки,
которые
больше
ничего
не
знают,
Und
all'die
professoren
vom
festivalgelände
drängen
И
все
эти
профессора
с
фестивальных
площадок
напирают.
Und
ihr
meint
wir
haben
ganz
geloset
И
вы
думаете,
что
мы
совсем
сбились
с
пути,
Ein
haufen
wohlstandskinder
ohne
etwas
funk
im
blut
Кучка
мажоров
без
капли
фанка
в
крови.
Am
besten
gäben
wir
es
einfach
dran
Лучше
бы
мы
просто
сдались.
Leck
mich
wir
hamm
gerade
angefangen
Да
пошла
ты,
мы
только
начали,
детка!
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
verhindern
wir
bleiben
hier
für
immer
yau
Вы
не
сможете
этому
помешать,
мы
останемся
здесь
навсегда,
йоу.
Wir
werden
immer
lauter
und
wir
hör'n
nicht
auf
Мы
будем
становиться
всё
громче,
и
мы
не
остановимся.
Ihr
könnt
das
nicht
mehr
ändern
es
wird
sogar
noch
schlimmer
yeah
Вы
не
сможете
это
изменить,
всё
станет
ещё
хуже,
yeah.
Yau
nosliw-album
nummer
zwei
Йоу,
Нослив,
альбом
номер
два.
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
nein
nein
Это
ещё
далеко
не
конец,
нет,
нет.
Ich
geh
weiter
sie
steh'n
immer
noch
nur
dabei
Я
иду
дальше,
а
они
всё
ещё
просто
наблюдают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacks Thilo, Meyer Andre Ras, Wilson Eric Alain
Attention! Feel free to leave feedback.