Nosliw - Tag Für Tag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nosliw - Tag Für Tag




Ich hab das noch nicht alles wirklich kapiert
Я еще не все это понял по-настоящему
Wie man den schmerz des verlustest verliert
Как избавиться от боли потери
Ich habs all die zeit konsequent verdrängt,
Я постоянно вытеснялся все это время,
Dass du einfach nicht mehr da bist für dein einziges kind.
Что ты просто больше не рядом со своим единственным ребенком.
Ich war nur 2 mal an deinem grab, weil ich die situation einfach nicht ertrag.
Я был у твоей могилы всего 2 раза, потому что просто не могу смириться с ситуацией.
Red ich von dir komm ich mir vor wie in nem kitschigen film
Я говорю о тебе, я чувствую себя как в дрянном фильме
Und das macht all das nicht so schlimm
И это не делает все это так плохо
- Dass macht all das nicht so schlimm
- Это не делает все это так плохо
Refrain:
Припев:
Und ich gehe tag für tag ohne dich weiter
И я продолжаю день за днем без тебя
Und hoffe das ichs pack
И надеюсь, что это то, что я упаковываю
Kann dich oft spürn und weiß du kannst es sehen
Может чувствовать тебя часто и знать, что ты можешь это видеть
Dass ein teil von dir unendlich weiterlebt
Что часть тебя продолжает жить бесконечно
Du hast all die jahre nichts davon erzählt
Ты ничего не говорил об этом все эти годы
Welches leid du erträgst welche krankheit dich so quält.
Какие страдания ты терпишь, какая болезнь так мучает тебя.
Es heißt du wolltest nur nicht, dass ich davon weiß
Говорят, ты просто не хотел, чтобы я знал об этом
Damit ich mich um die ausbildung kümmre und viel wichtigeren scheiß
Чтобы я позаботился об образовании и о гораздо более важном дерьме
Ich hab so gesucht nach ein paar zeilen an mich
Я так искал несколько строк о себе
Ein paar worten des abschieds doch ich fand nichts
Несколько слов прощания, но я ничего не нашел
Dir verblieb noch viel zeit doch du hast die nicht genutzt
У тебя осталось много времени, но ты не использовал его
Wir hätten so viel machen können
Мы могли бы сделать так много
Glaub mir hätt ichs nur gewusst
Поверь мне, если бы я только знал об этом
Refrain
Припев
Ich bekam keine chance dich kennenzulernen
У меня не было возможности познакомиться с тобой
Wir lebten zusammen doch waren weit voneinander entfernt
Мы жили вместе, но были далеко друг от друга
Ich hatte halt zu der zeit alles andere im sinn
В то время я имел в виду все остальное
Als die beziehung mutter-kind
Как отношения мать-ребенок
Ich war in dieser hinsicht blind
Я был слеп в этом отношении
Es tut mir so leid
Мне так жаль
Ich hab oft so blöd reagiert wenn
Я часто так глупо реагировал, когда
- Meine eigenen vorstellungen mit deinen kollidierten
- Мои собственные представления столкнулись с твоими
Ich weiß jetzt du wolltest nur das ich was werd
Теперь я знаю, что ты просто хотел, чтобы я стал тем, кем
Und dafür dank ich dir so sehr
И за это я так тебе благодарен
- Dafür dank ich dir so sehr
- За это я так тебе благодарен
2x refrain
2x припев





Writer(s): Eric Alain Wilson, Sascha Kraus, Julian Krueger


Attention! Feel free to leave feedback.