Nosliw - Wie weit - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nosliw - Wie weit - Radio Edit




Wie weit - Radio Edit
Как далеко - Радио версия
Oh na na na eheh eheh aha
О, на-на-на, э-э, э-э, ага.
Nosliw Wie weit
Nosliw Как далеко
Wie weit können wir gehen für unser Ego
Как далеко мы можем зайти ради своего эго?
Wie lange wird's dauern, nichts mehr geht und
Как долго это продлится, пока всё не рухнет, и
Wievieles muss noch bluten und leiden,
Сколько ещё должно пострадать,
Nicht nur einige die Fehler endlich einsehen?
Чтобы не только некоторые, наконец, осознали свои ошибки?
Wieviele Kriege um Gebiete
Сколько войн за территории,
Wieviele sterben für Tradition und für Profite
Сколько смертей ради традиций и прибыли,
Wieviele rasten aus und rüsten auf und
Сколько разоряются, вооружаются
Kämpfen mit vollem Hass und leerem Bauch?
И сражаются с лютой ненавистью на пустой желудок?
Yeah ...
Да...
Wieviele Menschen müssen fliehen und
Сколько людей вынуждены бежать, и
Wieviele Regime foltern Widerstandsgruppierungen
Сколько режимов пытают повстанцев,
Wie lange zwingen sie die Minderheiten auf die Knie
Как долго они будут ставить на колени меньшинства
Aufgrund von Fascho-Ideologien?
Из-за фашистской идеологии?
Yeah...
Да...
Wieviele missbrauchen ihr Amt für Macht und
Сколько злоупотребляют властью,
Schüren Angst zur Rechtfertigung von Überwachung
Разжигают страх, чтобы оправдать слежку,
Wieviel marschieren ein
Сколько идут в ногу
Beim selbst gemachten Feind
На выдуманного врага,
Und die UN schaut zu
А ООН наблюдает,
Doch keiner fragt sich
Но никто не спрашивает,
Wie oft zählt Quantität mehr als Bestand
Как часто количество важнее сути,
Wieviel haben wir, wieviel die Wirtschaft in der Hand
Сколько у нас, сколько у экономики в руках,
Und wieviel Konzernfusionen
И сколько слияний корпораций
Vernichten Arbeitslohn
Уничтожают зарплаты.
Wieviel zählt die Familie
Насколько важна семья,
Wieviel Börsenwertpapiere?
Насколько ценные бумаги?
Wie lang
Как долго,
Wie lang schon produzieren wir Gifte
Как долго мы производим яды?
Wie lang schon wird garnichts erreicht auf Umweltgipfeln
Как долго на экологических саммитах ничего не добиваются?
Wieviele Konventionen zu Gunsten von Onkel Sam
Сколько конвенций в угоду Дяде Сэму,
Wieviel Verantwortung bleibt bei den Mittellosen hängen?
Сколько ответственности ложится на плечи обездоленных?
Wie weit
Как далеко,
Wie weit können Menschen Dinge vereinnahmen,
Как далеко люди могут присваивать то,
Die diese Welt in Jahrmillionen allein erreicht hat
Чего этот мир достиг за миллионы лет,
Wie weit schauen wir voraus für ihre Zukunft
Как далеко мы смотрим в будущее ради него
Oder geht's uns nur um uns allein?
Или нас волнуем только мы сами?
Yeah...
Да...
Oh wie weit
О, как далеко
Können wir noch gehen, uns gar nichts mehr bleibt?
Мы можем зайти, пока у нас ничего не останется?
Oh wie lang
О, как долго
Gibt es noch Luxus für die Engstirnigkeit?
Ещё будет роскошь для ограниченности?
Oh wie weit
О, как далеко
Wir sehen die Zeichen, doch vergessen die Zeit!
Мы видим знаки, но забываем о времени!
Oh wieviele
О, сколько
Begreifen, es geht nicht allein um sie?
Поймут, что дело не только в них?





Writer(s): Eric A. Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.