Lyrics and translation Nosnow - Bras Croisés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bras Croisés
Скрестив руки
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Не
хочу
насилия,
хочу
покоя
On
repense
nos
vies
au
village
Мы
вспоминаем
о
своей
жизни
в
деревне
Bras
croisés
comme
Mbappé
Руки
скрещены,
как
у
Мбаппе
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Когда
музыка
вызывает
улыбку
на
лице
J'ai
des
classiques
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
У
меня
в
голове
классика
с
саксофоном
Лизы
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Латиноамериканка
зовет
меня,
хочет,
чтобы
я
сменил
визу
Même
vide,
je
sais
que
mon
esprit
il
saigne
Даже
пустой,
я
знаю,
что
мой
разум
истекает
кровью
Ouais
la
misère
je
vais
la
semer
si
j'arrive
brûler
la
scène
Да,
я
посею
нищету,
если
смогу
зажечь
сцену
Parigot
je
passe
par
Stalingrad,
aérien
mais
c'est
pas
Bir
Hakeim
Парижанин,
я
проезжаю
Сталинград,
по
воздуху,
но
это
не
Бир
Хакейм
Pour
les
convaincre
je
leur
joue
laquelle?
Чтобы
убедить
их,
какую
из
них
мне
сыграть?
Avant
que
j'me
présente
ils
sourient
à
peine
Прежде
чем
я
представлюсь,
они
едва
улыбаются
Musique
entêtante
au
cro-mi
Навязчивая
музыка
в
кро-ми
Du
jazz
en
détente
pour
dormir
Расслабляющий
джаз
для
сна
Je
la
capte
en
deux
temps
sur
Beriz
Я
ловлю
ее
в
два
счета
на
Beriz
Évident
que
je
suis
de
bonne
compagnie
Очевидно,
что
я
в
хорошей
компании
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Не
хочу
насилия,
хочу
покоя
On
repense
nos
vies
au
village
Мы
вспоминаем
о
своей
жизни
в
деревне
Bras
croisés
comme
Mbappé
Руки
скрещены
как
у
Мбаппе
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Когда
музыка
вызывает
улыбку
на
лице
J'ai
des
classique
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
У
меня
в
голове
классика
с
саксофоном
Лизы
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Латиноамериканка
зовет
меня,
хочет,
чтобы
я
сменил
визу
On
y
va,
guette
mes
pas
Поехали,
смотри
на
мою
походку
Menace
comme
métal
Угрожаю,
как
металл
Mon
talent
est
élastique
Мой
талант
эластичен
Mon
talon
est
plus
qu'agile
Моя
пятка
более
чем
проворна
Ma
neck
brille
comme
l'intérieur
d'une
chapelle
Моя
цепь
сияет,
как
внутренняя
часть
часовни
Mais
au
dessus
de
nous,
y'a
le
choppa
Но
над
нами
вертолет
La
haine
comme
Vincent
Cassel
Ненависть,
как
у
Венсана
Касселя
Si
ta
fait
un
trou
faut
qu't'assume
Если
ты
сделал
дыру,
ты
должен
взять
на
себя
ответственность
Si
t'as
fait
un
plan
faut
que
t'assures
Если
у
тебя
есть
план,
ты
должен
быть
уверен
в
нем
Parigot
j'passe
par
Stalingrad
on
fait
comment?
Парижанин,
я
проезжаю
Сталинград,
как
нам
быть?
Capitaine
je
prends
des
grades,
je
donne
les
commandes
Капитан,
я
получаю
звания,
я
отдаю
приказы
La
course
est
longue
mais
larges
sont
les
poumons
Гонка
длинная,
но
легкие
большие
Ça
dépend
des
phrases
tu
promets?
Это
зависит
от
фраз,
обещаешь?
Dans
la
musique
je
suis
jeune
diplômé
В
музыке
я
молодой
специалист
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Не
хочу
насилия,
хочу
покоя
On
repense
nos
vies
au
village
Мы
вспоминаем
о
своей
жизни
в
деревне
Bras
croisés
comme
Mbappé
Руки
скрещены,
как
у
Мбаппе
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Когда
музыка
вызывает
улыбку
на
лице
J'ai
des
classiques
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
У
меня
в
голове
классика
с
саксофоном
Лизы
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Латиноамериканка
зовет
меня,
хочет,
чтобы
я
сменил
визу
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Forreal
forreal,
По-настоящему,
по-настоящему,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Mapakou, Noam Karila
Album
Playoffs
date of release
06-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.