Nosnow - César & Gusé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nosnow - César & Gusé




César & Gusé
Сесар и Гусе
J'en ai trop des doutes, trop de doutes
У меня слишком много сомнений, слишком много сомнений,
Je les négocie
Я торгуюсь с ними.
On peut me prendre pour un con me laisser les poussières
Можно принять меня за дурака, оставить мне пыль.
Dans mes G y'a pas de pussy, c'est impossible
В моих карманах нет баб, это невозможно,
Toujours forcé de rester docile
Всегда вынужден оставаться послушным.
J'ai toujours été calme, faire le grand bad boy
Я всегда был спокоен, строить из себя плохого парня
Jamais été ma came
Никогда не было моим.
J'suis à moitié moi
Я наполовину сам собой,
J'cache son manteau ma cape
Скрываю свой плащ, свою накидку.
J'vais à Lille, j'fais un stop chez César et Gusé
Я еду в Лилль, заеду к Сесару и Гусе.
Ok j'avoue j't'avais dis pas dis tout ça
Ладно, признаюсь, я говорил тебе не говорить всего этого.
On se connaît pas vraiment à chacun ses impasses
Мы не очень хорошо знаем друг друга, у каждого свои тупики.
Quand il faut parler de moi je m'arrange, je m'en passe
Когда нужно говорить о себе, я справляюсь, обхожусь.
En haut des gens, Isabelle Marant sur mon sac
Над людьми, Изабель Маран на моей сумке.
J'les regarde win depuis les gradins,
Я наблюдаю, как они побеждают, с трибун,
Pendant que dans mon délire à moi je monte les grades
Пока в своем бреду я сам поднимаюсь по ступеням.
J'veux à tout prix éviter le ravin
Я хочу любой ценой избежать пропасти,
Donc le malin je ne fais qu'avec les dames
Поэтому я хитер, я имею дело только с дамами.
Faut que j'me décrasse, que j'me dépasse pour ma passion
Мне нужно собраться, превзойти себя ради своей страсти.
J'réfléchis avec mon crâne
Я думаю своей головой,
Quand frérot dans la merde il faut que je le dépanne
Когда братан в дерьме, я должен ему помочь.
Toi tu te souviens pas de tout les sous que j't'ai décalés
Ты не помнишь всех денег, которые я тебе отвалил?
Horizon dans la brume on a rêvé des tals
Горизонт в тумане, мы мечтали о талисманах.
Tranquille cette année on rêve de changer d'étage
В этом году спокойно мечтаем сменить этаж.
Fuck les Benjamins, fait pop l'Etherium en balle
К черту Бенджаминов, запускай Эфириум.
Fuck être criminel pourtant j'aurais jamais l'badge
К черту преступность, но у меня никогда не будет значка.
J'souffle l'ethylotest, test moi plutôt sur mon rap
Я дую в алкотестер, лучше проверь мой рэп.
Tu veux savoir combien de texte j'ai gratté
Ты хочешь знать, сколько текстов я нацарапал?
Aucun, toujours dans cabine déclassée
Ни одного, всегда в убогой кабинке.
J'suis hautain, j'rêverais de marcher pour Lanvin ou Boutin
Я высокомерен, мечтаю пройтись по подиуму для Lanvin или Boutin.
J'rêverais de marcher pour Lanvin ou Boutin
Я мечтаю пройтись по подиуму для Lanvin или Boutin.
(J'rêverais de marcher pour Lanvin ou Boutin)
мечтаю пройтись по подиуму для Lanvin или Boutin.)
J'en ai trop des doutes, trop de doutes
У меня слишком много сомнений, слишком много сомнений,
Je les négocie
Я торгуюсь с ними.
On peut me prendre pour un con me laisser les poussières
Можно принять меня за дурака, оставить мне пыль.
Dans mes G y'a pas de pussy, c'est impossible
В моих карманах нет баб, это невозможно,
Toujours forcé de rester docile
Всегда вынужден оставаться послушным.
J'ai toujours été calme, faire le grand bad boy
Я всегда был спокоен, строить из себя плохого парня
Jamais été ma came
Никогда не было моим.
J'suis à moitié moi
Я наполовину сам собой,
J'cache son manteau ma cape
Скрываю свой плащ, свою накидку.
J'vais à Lille, j'fais un stop chez César et Gusé
Я еду в Лилль, заеду к Сесару и Гусе.
Ok j'avoue j't'avais dis pas dis tout ça
Ладно, признаюсь, я говорил тебе не говорить всего этого.
(On se connaît pas vraiment à chacun ses impasses)
(Мы не очень хорошо знаем друг друга, у каждого свои тупики.)





Writer(s): Chris Mapakou, Noam Karila


Attention! Feel free to leave feedback.