Lyrics and translation Nosso Sentimento feat. Rodriguinho - Não Dá Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
começou
quando
você
não
me
quis
mais
It
all
started
when
you
didn't
want
me
anymore
Me
deixou
sozinho
na
escuridão
Left
me
alone
in
the
darkness
Nada
a
ver,
esgotou
This
is
ridiculous,
it's
done
Agora
deixa
tudo
que
passou
pra
traz
Now
leave
everything
that
happened
behind
Eu
vivi
sofrendo
há
muito
tempo
por
você
I've
been
suffering
for
you
for
too
long
E
hoje
vem
dizendo
que
me
quer
And
today
you
come
saying
you
want
me
Cara
de
pau
se
arrependeu
Cheeky,
you
regret
it
Agora
digo
pra
você
que
quem
não
quer
sou
eu
Now
I'm
telling
you,
it's
me
who
doesn't
want
you
E
não
importa
se
a
sua
aventura
teve
um
fim
que
você
não
esperava
And
it
doesn't
matter
if
your
adventure
had
an
ending
you
didn't
expect
Para
de
mancada
deixa
de
bobeira
Stop
messing
around,
stop
being
silly
Preciso
de
um
amor
que
seja
pra
vida
inteira
I
need
a
love
that
will
last
a
lifetime
Você
me
usou
feriu
meu
coração
You
used
me,
broke
my
heart
Pra
que
chorar
viver
na
solidão
Why
cry,
live
in
solitude
Vou
encontrar
uma
nova
paixão
I'll
find
a
new
love
Você
quem
quis
assim
It's
what
you
wanted
Você
quem
deu
o
fim
It's
what
you
ended
No
nosso
amor
In
our
love
Tudo
começou
quando
você
não
me
quis
mais
It
all
started
when
you
didn't
want
me
anymore
Me
deixou
sozinho
na
escuridão
Left
me
alone
in
the
darkness
Nada
a
ver,
esgotou
This
is
ridiculous,
it's
done
Agora
deixa
tudo
que
passou
pra
traz
Now
leave
everything
that
happened
behind
Eu
vivi
sofrendo
há
muito
tempo
por
você
I've
been
suffering
for
you
for
too
long
E
hoje
vem
dizendo
que
me
quer
And
today
you
come
saying
you
want
me
Cara
de
pau
se
arrependeu
Cheeky,
you
regret
it
Agora
digo
pra
você
que
quem
não
quer
sou
eu
Now
I'm
telling
you,
it's
me
who
doesn't
want
you
E
não
importa
se
a
sua
aventura
teve
um
fim
que
você
não
esperava
And
it
doesn't
matter
if
your
adventure
had
an
ending
you
didn't
expect
Para
de
mancada
deixa
de
bobeira
Stop
messing
around,
stop
being
silly
Preciso
de
um
amor
que
seja
pra
vida
inteira
I
need
a
love
that
will
last
a
lifetime
Você
me
usou
feriu
meu
coração
You
used
me,
broke
my
heart
Pra
que
chorar
viver
na
solidão
Why
cry,
live
in
solitude
Vou
encontrar
uma
nova
paixão
I'll
find
a
new
love
Você
quem
quis
assim
It's
what
you
wanted
Você
quem
deu
o
fim
It's
what
you
ended
No
nosso
amor
In
our
love
Você
me
usou
feriu
meu
coração
You
used
me,
broke
my
heart
Pra
que
chorar
viver
na
solidão
Why
cry,
live
in
solitude
Vou
encontrar
uma
nova
paixão
I'll
find
a
new
love
Você
quem
quis
assim
It's
what
you
wanted
Você
quem
deu
o
fim
It's
what
you
ended
No
nosso
amor
In
our
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ângelo Rosa, Indinho, Rodrigo Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.