Nosso Sentimento - Admirador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nosso Sentimento - Admirador




Admirador
Поклонник
Muito prazer
Очень приятно,
Eu sou teu número um
Я твой номер один.
Vem (vem vem)
Иди (иди, иди)
Assim
Вот так.
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
Вижу в твоих глазах что-то, что говорит
Pra eu não me aproximar
Мне не приближаться.
Mais o meu coração
Но мое сердце
me pedindo pra tentar
Просит меня попытаться
Falar contigo e te conhecer
Поговорить с тобой и узнать тебя.
Às vezes é assim
Иногда бывает так,
O que parece não pode acabar
Что то, что кажется невозможным, может закончиться
Virando um sim
Согласием.
E se eu não tentar
И если я не попробую,
Sei que vai ser pior pra mim
Знаю, мне будет хуже.
Com certeza vou me arrepender
Я точно пожалею.
faz tempo, que eu saio por
Я уже давно брожу повсюду,
Te procurando
Ищу тебя.
Você sabe que eu te paquerando
Ты знаешь, что я за тобой ухаживаю,
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
Но в нужный момент я не могу решиться.
O momento, é agora cansei de tanta espera
Сейчас самое время, я устал от такого ожидания.
Se não chega outro e depois era
Если не подойду, появится другой, и тогда всё кончено.
aqui agora pra falar contigo
Я здесь, чтобы поговорить с тобой.
Muito prazer eu sou seu admirador número um
Очень приятно, я твой поклонник номер один.
Não mentindo pra você de jeito algum
Я ни капли тебе не лгу.
O que eu sinto é muito mais que um desejo
То, что я чувствую, гораздо больше, чем просто желание.
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Очень приятно, удели мне всего минуту своего внимания.
Vou te falar do fundo do meu coração
Я расскажу тебе всё, что у меня на сердце.
louco pra sentir o gosto do seu beijo
Я безумно хочу почувствовать вкус твоего поцелуя.
Meu coração dispara sempre que te vejo
Мое сердце бьется чаще, когда я тебя вижу.
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
Вижу в твоих глазах что-то, что говорит
Pra eu não me aproximar
Мне не приближаться.
(Mais o meu coração)
(Но мое сердце)
(Tá me pedindo pra tentar)
(Просит меня попытаться)
Falar contigo e te conhecer
Поговорить с тобой и узнать тебя.
(Às vezes é assim)
(Иногда бывает так)
O que parece não pode acabar
Что то, что кажется невозможным, может закончиться
Virando um sim
Согласием.
E se eu não tentar
И если я не попробую,
Sei que vai ser pior pra mim
Знаю, мне будет хуже.
Com certeza vou me arrepender, me arrepender
Я точно пожалею, пожалею.
faz tempo, que eu saio por
Я уже давно брожу повсюду,
Te procurando
Ищу тебя.
Você sabe que eu te paquerando
Ты знаешь, что я за тобой ухаживаю,
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
Но в нужный момент я не могу решиться.
O momento, é agora cansei de tanta espera
Сейчас самое время, я устал от такого ожидания.
Se não chega outro e depois era
Если не подойду, появится другой, и тогда всё кончено.
aqui agora pra falar contigo
Я здесь, чтобы поговорить с тобой.
(Muito prazer) muito prazer
(Очень приятно) очень приятно,
(Eu sou seu admirador número um) eu sou, o seu número um
твой поклонник номер один) я твой номер один.
(Não mentindo pra você de jeito algum) número um
ни капли тебе не лгу) номер один.
(O que eu sinto é muito mais que um desejo)
(То, что я чувствую, гораздо больше, чем просто желание.)
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Очень приятно, удели мне всего минуту своего внимания.
Vou te falar (do fundo do meu coração)
Я расскажу тебе (всё, что у меня на сердце.)
louco pra sentir (o gosto do seu beijo)
Я безумно хочу почувствовать (вкус твоего поцелуя.)
O gosto do teu beijo
Вкус твоего поцелуя.
(Muito prazer) eu sou seu admirador número um
(Очень приятно) я твой поклонник номер один.
Não mentindo pra você de jeito algum
Я ни капли тебе не лгу.
O que eu sinto é muito mais que um desejo
То, что я чувствую, гораздо больше, чем просто желание.
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Очень приятно, удели мне всего минуту своего внимания.
Vou te falar do fundo do meu coração
Я расскажу тебе всё, что у меня на сердце.
louco pra sentir o gosto do seu beijo
Я безумно хочу почувствовать вкус твоего поцелуя.
Meu coração dispara sempre que te vejo
Мое сердце бьется чаще, когда я тебя вижу.
Eu sou seu número um
Я твой номер один.





Writer(s): Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Raphael, Fabiano Dos Anjos


Attention! Feel free to leave feedback.