Nosso Sentimento - Amanheceu - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Amanheceu - Ao Vivo - Nosso Sentimentotranslation in Russian




Amanheceu - Ao Vivo
Рассвело - Живое выступление
Amanheceu
Рассвело
Eu penso em você
Я думаю только о тебе
É tão forte o meu querer
Так сильно мое желание
Eu nunca deixei de te amar
Я никогда не переставал тебя любить
Agora eu sei
Теперь я знаю
Que eu era tão feliz
Что я был так счастлив
Mas foi eu mesmo que não te quis
Но это я сам тебя не хотел
Quantas vezes te fiz chorar
Сколько раз я заставлял тебя плакать
Diz o que fazer
Скажи, что делать
Pra salvar a nossa relação meu bem
Чтобы спасти наши отношения, моя любимая
Sem você na minha vida sou ninguém
Без тебя в моей жизни я никто
Você é a luz que ilumina minha estrada
Ты свет, освещающий мой путь
Nosso caso amor
Наша история любви
É paixão, é sentimento, é sobrenatural
Это страсть, это чувство, это сверхъестественно
Nossa história foi escrita sem final
Наша история написана без конца
Nada pode separar nosso destino
Ничто не может разлучить наши судьбы
Fica comigo
Останься со мной
Eu preciso de você do meu lado
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя рядом все идет не так
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя
Fica comigo
Останься со мной
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, обмани меня, притворись, что любишь меня
tão frio sem você na nossa cama
Так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя
Que te perdi
Что потерял тебя
Amanheceu
Рассвело
Eu penso em você
Я думаю только о тебе
E é tão forte o meu querer
И так сильно мое желание
Eu nunca deixei de te amar
Я никогда не переставал тебя любить
Agora eu sei
Теперь я знаю
Que eu era tão feliz
Что я был так счастлив
Mas foi eu mesmo que não te quis
Но это я сам тебя не хотел
Quantas vezes te fiz chorar
Сколько раз я заставлял тебя плакать
Diz o que fazer
Скажи, что делать
Pra salvar a nossa relação meu bem
Чтобы спасти наши отношения, моя любимая
Sem você na minha vida sou ninguém
Без тебя в моей жизни я никто
Você é a luz que ilumina minha estrada
Ты свет, освещающий мой путь
Nosso caso amor
Наша история любви
É paixão, é sentimento, é sobrenatural
Это страсть, это чувство, это сверхъестественно
Nossa história foi escrita sem final
Наша история написана без конца
Nada pode separar nosso destino
Ничто не может разлучить наши судьбы
Fica comigo
Останься со мной
Eu preciso de você do meu lado
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя рядом все идет не так
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя
Fica, fica (fica comigo)
Останься, останься (останься со мной)
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, обмани меня, притворись, что любишь меня
tão frio sem você na nossa cama
Так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя
Fica comigo
Останься со мной
Eu preciso de você do meu lado
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя рядом все идет не так
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу смириться с тем, что потерял тебя
Fica comigo
Останься со мной
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, обмани меня, притворись, что любишь меня
tão frio sem você na nossa cama
Так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar, eu não posso aceitar
Я не могу смириться, я не могу смириться
Amanheceu
Рассвело





Writer(s): Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.