Lyrics and translation Nosso Sentimento - Caído de Amor (Ao Vivo)
Caído de Amor (Ao Vivo)
Влюблен (Ao Vivo)
Vamo
junto!
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Вместе!
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
Canta
Nosso
Sentimento
Поет
Nosso
Sentimento
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
É
dessa
vez
o
amor
tomou
conta
de
mim
На
этот
раз
любовь
захватила
меня
Basta
a
gente
se
olhar
que
dá
logo
vontade
Стоит
нам
встретиться
взглядами,
и
сразу
возникает
желание
Eu
que
nunca
fui
fiel,
não
quero
mais
errar
Я,
который
никогда
не
был
верен,
больше
не
хочу
ошибаться
Dessa
vez
eu
não
vou
vacilar
На
этот
раз
я
не
оплошаю
Sabe,
eu
perdi
foi
muito
tempo
Знаешь,
я
потерял
так
много
времени
Escondendo
o
sentimento
Скрывая
свои
чувства
Isso
me
causava
tanta
dor
Это
причиняло
мне
столько
боли
Mas
hoje
começou
um
novo
tempo
Но
сегодня
началось
новое
время
To
caído
de
amor
Я
влюблен
Eu
não
sei
quanto
tempo
isso
vai
durar
Я
не
знаю,
сколько
это
продлится
Mas
eu
não
quero
mais
chorar
Но
я
больше
не
хочу
плакать
Por
sentir
falta
de
alguém
Из-за
того,
что
скучаю
по
кому-то
E
o
melhor
disso
tudo
é
que
estou
feliz
И
самое
лучшее
во
всем
этом
— я
счастлив
É
o
meu
coração
quem
diz
Это
мое
сердце
говорит
Que
contigo
está
tudo
bem
Что
с
тобой
все
хорошо
Eu
não
sei
quanto
tempo
isso
vai
durar
Я
не
знаю,
сколько
это
продлится
Mas
eu
não
quero
mais
chorar
Но
я
больше
не
хочу
плакать
Por
sentir
falta
de
alguém
Из-за
того,
что
скучаю
по
кому-то
E
o
melhor
disso
tudo
é
que
estou
feliz
И
самое
лучшее
во
всем
этом
— я
счастлив
É
o
meu
coração
quem
diz
Это
мое
сердце
говорит
Que
contigo
está
tudo
bem
Что
с
тобой
все
хорошо
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
Olha
o
funk,
olha
o
funk
Вот
фанк,
вот
фанк
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
Vamos
cantar
Давайте
петь
É
dessa
vez
o
amor
tomou
conta
de
mim
На
этот
раз
любовь
захватила
меня
Basta
a
gente
se
olhar
que
dá
logo
vontade
Стоит
нам
встретиться
взглядами,
и
сразу
возникает
желание
Eu
que
nunca
fui
fiel,
não
quero
mais
errar
Я,
который
никогда
не
был
верен,
больше
не
хочу
ошибаться
Dessa
vez
eu
não
vou
vacilar
На
этот
раз
я
не
оплошаю
Sabe,
eu
perdi
foi
muito
tempo
Знаешь,
я
потерял
так
много
времени
Escondendo
o
sentimento
Скрывая
свои
чувства
Isso
me
causava
tanta
dor
Это
причиняло
мне
столько
боли
Mas
hoje
começou
um
novo
tempo
Но
сегодня
началось
новое
время
To
caído
de
amor
Я
влюблен
Eu
não
sei
quanto
tempo
isso
vai
durar
(quanto
tempo)
Я
не
знаю,
сколько
это
продлится
(сколько
времени)
Mas
eu
não
quero
mais
chorar
Но
я
больше
не
хочу
плакать
Por
sentir
falta
de
alguém
(falta
de
alguém)
Из-за
того,
что
скучаю
по
кому-то
(скучаю
по
кому-то)
E
o
melhor
disso
tudo
é
que
estou
feliz
(e
o
melhor,
e
o
melhor)
И
самое
лучшее
во
всем
этом
— я
счастлив
(и
самое
лучшее,
и
самое
лучшее)
É
o
meu
coração
quem
diz
Это
мое
сердце
говорит
Que
contigo
está
tudo
bem
Что
с
тобой
все
хорошо
Eu
não
sei
quanto
tempo
isso
vai
durar
Я
не
знаю,
сколько
это
продлится
Mas
eu
não
quero
mais
chorar
Но
я
больше
не
хочу
плакать
Por
sentir
falta
de
alguém
(falta
de
alguém)
Из-за
того,
что
скучаю
по
кому-то
(скучаю
по
кому-то)
E
o
melhor
disso
tudo
é
que
estou
feliz
И
самое
лучшее
во
всем
этом
— я
счастлив
É
o
meu
coração
quem
diz
Это
мое
сердце
говорит
Que
contigo
está
tudo
bem
Что
с
тобой
все
хорошо
Eu
quero
ouvir
vocês
Я
хочу
услышать
вас
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
Olha
o
funk,
olha
o
funk
Вот
фанк,
вот
фанк
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
Nosso
Sentimento
(oh)
Nosso
Sentimento
(о)
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
La
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá,
la
la-iá
Ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я,
ла-ла-я
No
swing,
no
swing
В
ритме,
в
ритме
É,
vem!
Que
isso,
muito
lindo,
muito
lindo!
Да,
давай!
Вот
это
да,
очень
красиво,
очень
красиво!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosil
Attention! Feel free to leave feedback.