Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucuras de Amor
Verrücktheiten der Liebe
Preciso
te
contar
o
que
esta
acontecendo
comigo
Ich
muss
dir
erzählen,
was
mit
mir
los
ist
Estou
amando
uma
mulhere
com
premetida
que
castigo...
Ich
liebe
eine
vergebene
Frau,
welch
eine
Strafe...
Estou
aqui
pra
te
escutar,
te
dar
um
ombro
amigo,
mas
cuidado
o
seu
coração
corre
perigo...
Ich
bin
hier,
um
dir
zuzuhören,
dir
eine
Schulter
zum
Anlehnen
zu
geben,
aber
pass
auf,
dein
Herz
ist
in
Gefahr...
Nao
vai
gazer
loucuras
de
amor
pra
nao
se
ferir
se
machucar!
Mach
keine
Verrücktheiten
aus
Liebe,
um
dich
nicht
zu
verletzen,
dich
nicht
wehzutun!
Agora
é
tarde
essa
paixão
já
me
pegou,
ela
roubou
meu
sentimento,
me
enfentiçou
e
me
deixou
assim.
Jetzt
ist
es
zu
spät,
diese
Leidenschaft
hat
mich
schon
erfasst,
sie
hat
mein
Herz
gestohlen,
mich
verzaubert
und
mich
so
zurückgelassen.
Parceiro
nao
me
leve
a
mal
cai
fora
que
é
silada,
voce
pode
sofrer
esquece
essa
mulher
casa.
Kumpel,
nimm's
mir
nicht
übel,
lass
die
Finger
davon,
das
ist
eine
Falle,
du
könntest
leiden,
vergiss
diese
verheiratete
Frau.
Não
dá!
Oque
eu
sinto
por
ela
é
mais
do
que
desejo
o
nossos
sentimentos
vai
alem
de
um
beijo
Das
geht
nicht!
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
mehr
als
nur
Verlangen,
unsere
Gefühle
gehen
über
einen
Kuss
hinaus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ângelo Rosa, Rodrigo Rodrigues
Album
Assim!
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.