Nosso Sentimento - Mais (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Mais (Ao Vivo) - Nosso Sentimentotranslation in German




Mais (Ao Vivo)
`, `<body>`, 16 `<p>`, 75 `<span>`).Anzahl der Tags in der Übersetzung: 95 öffnende Tags (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 16 `<p>`, 75 `<span>`). Die Anzahl stimmt überein.<!DOCTYPE html><html><head><title>Mehr (Live)
Lelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelele ôh, lele ôh lele ôh
Lelele ôh, lele ôh lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Você tem magia, tem segredos
Du hast Magie, hast Geheimnisse
Que eu não consigo desvendar
Die ich nicht entschlüsseln kann
Mistura de menina inocente com malicia no olhar
Mischung aus unschuldigem Mädchen mit Schelmerei im Blick
Tipo adolescente corpo quente
Typ heißer Teenager-Körper
Com experiência de mulher
Mit der Erfahrung einer Frau
Por isso que na cama ela me pega
Deshalb packt sie mich im Bett
E faz o que bem quer
Und macht, was sie will
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Na primeira vez que eu te peguei no quarto de motel
Als ich dich das erste Mal im Motelzimmer hatte
Pisei no céu, pisei no céu
War ich im Himmel, war ich im Himmel
Quando eu vi o espelho refletindo o teu corpo e o meu
Als ich den Spiegel sah, der deinen Körper und meinen reflektierte
Enlouqueceu, enlouqueceu
Drehte ich durch, drehte ich durch
E hoje eu te encontro na balada assim sem combinar
Und heute treffe ich dich im Club, einfach so ohne Absprache
viu no que vai dar
Da weiß man schon, wie es endet
Vai ser outra noite de prazer sem hora pra acabar
Es wird eine weitere Nacht voller Vergnügen ohne festes Ende sein
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Você tem magia, tem segredos
Du hast Magie, hast Geheimnisse
Que eu não consigo desvendar
Die ich nicht entschlüsseln kann
Mistura de menina inocente com malicia no olhar
Mischung aus unschuldigem Mädchen mit Schelmerei im Blick
Tipo adolescente corpo quente
Typ heißer Teenager-Körper
Com experiência de mulher
Mit der Erfahrung einer Frau
Por isso que na cama ela me pega
Deshalb packt sie mich im Bett
E faz comigo, hã, hã, hã, hã,
Und macht mit mir, ha, ha, ha, ha, ha
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Na primeira vez que eu te peguei no quarto de motel
Als ich dich das erste Mal im Motelzimmer hatte
Pisei no céu, pisei no céu
War ich im Himmel, war ich im Himmel
Quando eu vi o espelho refletindo o teu corpo e o meu
Als ich den Spiegel sah, der deinen Körper und meinen reflektierte
Enlouqueceu, enlouqueceu
Drehte ich durch, drehte ich durch
E hoje eu te encontro na balada assim sem combinar
Und heute treffe ich dich im Club, einfach so ohne Absprache
viu no que vai dar
Da weiß man schon, wie es endet
Vai ser outra noite de prazer sem hora pra acabar
Es wird eine weitere Nacht voller Vergnügen ohne festes Ende sein
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com esse preto aqui, haha
Eine Nacht mit diesem Schwarzen hier, haha
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Quanto mais você me beija eu quero mais
Je mehr du mich küsst, desto mehr will ich
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Lelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelele ôh, lele ôh lele ôh
Lelele ôh, lele ôh lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Lelelelelele ôh, lele ôh, lele ôh
Tipinho adolescente corpo quente
Typ heißer Teenager-Körper
Com experiência de mulher
Mit der Erfahrung einer Frau
Por isso que na cama ela me pega
Deshalb packt sie mich im Bett
E faz o que bem quer
Und macht, was sie will
Uh, mais, eu quero mais
Uh, mehr, ich will mehr
Uma noite com você não satisfaz
Eine Nacht mit dir befriedigt nicht
Uma, duas, três, quatro
Eins, zwei, drei, vier





Writer(s): Cesinha, Rodrigo Rodrigues, Wilson Prateado


Attention! Feel free to leave feedback.