Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel de Homem (Ao Vivo)
Mannespflicht (Live)
Esse
é
o
Nosso
Sentimento
Das
ist
Nosso
Sentimento
Eu
fiz
meu
papel
de
homem!
Ich
habe
meine
Mannespflicht
erfüllt!
Eu
não
tô
errado,
nem
vou
me
sentir
culpado
Ich
bin
nicht
im
Unrecht,
noch
werde
ich
mich
schuldig
fühlen
Se
você
tinha
namorado
Wenn
du
einen
Freund
hattest
Por
que
bateu
no
meu
portão?
Warum
hast
du
an
mein
Tor
geklopft?
Não
tem
jeito
quando
o
amor
não
tá
perfeito
Es
gibt
keinen
Ausweg,
wenn
die
Liebe
nicht
perfekt
ist
Vem
outro
cara
e
faz
direito
Kommt
ein
anderer
Kerl
und
macht
es
richtig
E
sai
roubando
coração
Und
stiehlt
am
Ende
Herzen
Ele
já
descobriu
tudo
entre
a
gente
Er
hat
schon
alles
zwischen
uns
herausgefunden
Até
da
vez
que
se
sentiu
carente
Sogar
von
dem
Mal,
als
du
dich
bedürftig
gefühlt
hast
Que
me
procurou,
me
desejou,
querendo
cama
Dass
du
mich
gesucht
hast,
mich
begehrt
hast,
ins
Bett
wolltest
E
bem
na
hora
do
prazer,
disse
que
me
ama
Und
genau
im
Moment
der
Lust,
sagtest
du,
dass
du
mich
liebst
Não
deixa
ele
vim
tomar
partido
Lass
ihn
nicht
kommen,
um
Partei
zu
ergreifen
E
nem
tira
satisfação
comigo
Und
auch
nicht,
um
mich
zur
Rede
zu
stellen
Que
eu
vou
brigar,
não
vou
gostar,
tu
me
conhece
Denn
ich
werde
kämpfen,
es
wird
mir
nicht
gefallen,
du
kennst
mich
E
todo
mundo
sabe
que
você
merece
mais
Und
jeder
weiß,
dass
du
mehr
verdienst
Porque
ele
ai
nem
te
completa
Weil
er
dich
ja
nicht
mal
erfüllt
Não
deu
assistência,
sofreu
consequência
Er
hat
dir
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt,
erlitt
die
Konsequenz
Perdeu
e
foi
traído
por
incompetência
Verlor
und
wurde
aus
Inkompetenz
betrogen
Ela
me
pediu
amor,
eu
sou
fora
da
lei
não
neguei
amor,
eu
dei
Sie
bat
mich
um
Liebe,
ich
bin
ein
Gesetzloser,
ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
gab
sie
Foi
na
minha
casa
pra
matar
a
fome
Sie
kam
zu
mir
nach
Hause,
um
den
Hunger
zu
stillen
Dei
tudo
que
ela
quis
fiz
meu
papel
de
homem
Gab
alles,
was
sie
wollte,
erfüllte
meine
Mannespflicht
Ela
me
pediu
amor
e
eu
sou
fora
da
lei
Sie
bat
mich
um
Liebe
und
ich
bin
ein
Gesetzloser
Não
neguei
amor,
eu
dei
Ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
gab
sie
Eu
não
estou
errado
(Canta
Nosso
Sentimento)
Ich
bin
nicht
im
Unrecht
(Singt
Nosso
Sentimento)
E
nem
vou
me
sentir
culpado
Und
werde
mich
auch
nicht
schuldig
fühlen
Se
você
tinha
namorado
Wenn
du
einen
Freund
hattest
Por
que
bateu
no
meu
portão?
No
meu
portão?
Warum
hast
du
an
mein
Tor
geklopft?
An
mein
Tor?
Não
tem
jeito
quando
o
amor
não
tá
perfeito
Es
gibt
keinen
Ausweg,
wenn
die
Liebe
nicht
perfekt
ist
Vem
outro
cara
e
faz
direito
Kommt
ein
anderer
Kerl
und
macht
es
richtig
É
o
tal
ladrão
de
coração,
ladrão
de
coração
Das
ist
der
sogenannte
Herzensdieb,
Herzensdieb
E
ele
já
descobriu
tudo
entre
a
gente
Und
er
hat
schon
alles
zwischen
uns
herausgefunden
Até
da
vez
que
se
sentiu
carente
Sogar
von
dem
Mal,
als
du
dich
bedürftig
gefühlt
hast
Que
me
procurou,
me
desejou,
querendo
cama
Dass
du
mich
gesucht
hast,
mich
begehrt
hast,
ins
Bett
wolltest
E
bem
na
hora
do
prazer,
disse
que
me
ama
Und
genau
im
Moment
der
Lust,
sagtest
du,
dass
du
mich
liebst
Não
deixa
ele
vim
tomar
partido
Lass
ihn
nicht
kommen,
um
Partei
zu
ergreifen
E
nem
tira
satisfação
comigo
Und
auch
nicht,
um
mich
zur
Rede
zu
stellen
Que
eu
vou
brigar,
não
vou
gostar,
tu
me
conhece
Denn
ich
werde
kämpfen,
es
wird
mir
nicht
gefallen,
du
kennst
mich
E
todo
mundo
sabe
que
você
merece
mais
Und
jeder
weiß,
dass
du
mehr
verdienst
Porque
ele
ai
nem
te
completa
Weil
er
dich
ja
nicht
mal
erfüllt
Não
deu
assistência,
sofreu
consequência
Er
hat
dir
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt,
erlitt
die
Konsequenz
Perdeu
e
foi
traído
por
incompetência
Verlor
und
wurde
aus
Inkompetenz
betrogen
Ela
me
pediu
amor,
eu
sou
fora
da
lei
não
neguei
amor,
eu
dei
Sie
bat
mich
um
Liebe,
ich
bin
ein
Gesetzloser,
ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
gab
sie
Foi
na
minha
casa
pra
matar
a
fome
Sie
kam
zu
mir
nach
Hause,
um
den
Hunger
zu
stillen
Dei
tudo
que
ela
quis
fiz
meu
papel
de
homem
Gab
alles,
was
sie
wollte,
erfüllte
meine
Mannespflicht
Ela
me
pediu
amor
e
eu
sou
fora
da
lei
Sie
bat
mich
um
Liebe
und
ich
bin
ein
Gesetzloser
Não
neguei
amor,
eu
sou
fora
da
lei
Ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
bin
ein
Gesetzloser
Não
deu
assistência,
sofreu
consequência
(meu
amor
eu
dei)
Er
hat
dir
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt,
erlitt
die
Konsequenz
(meine
Liebe
gab
ich)
Perdeu
e
foi
traído
por
incompetência
Verlor
und
wurde
aus
Inkompetenz
betrogen
Ela
me
pediu
amor,
eu
sou
fora
da
lei
não
neguei
amor,
eu
dei
Sie
bat
mich
um
Liebe,
ich
bin
ein
Gesetzloser,
ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
gab
sie
Foi
na
minha
casa
pra
matar
a
fome
Sie
kam
zu
mir
nach
Hause,
um
den
Hunger
zu
stillen
Dei
tudo
que
ela
quis
fiz
meu
papel
de
homem
Gab
alles,
was
sie
wollte,
erfüllte
meine
Mannespflicht
Ela
me
pediu
amor
e
eu
sou
fora
da
lei
Sie
bat
mich
um
Liebe
und
ich
bin
ein
Gesetzloser
Não
neguei
amor,
eu
dei
Ich
habe
die
Liebe
nicht
verweigert,
ich
gab
sie
O
meu
amor
eu
dei
Meine
Liebe
gab
ich
Fiz
meu
papel
de
homem
(de
homem)
Erfüllte
meine
Mannespflicht
(als
Mann)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.