Nostalghia - Imagō - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nostalghia - Imagō




Imagō
Имаго
I live in Los Angeles
Я живу в Лос-Анджелесе,
There's a lot of missing stares
Здесь так много отсутствующих взглядов.
And I walk down the street and I
И я иду по улице и
Try to feel a beat in a heart
Пытаюсь почувствовать биение в сердце,
But it's so hard to understand
Но это так трудно понять.
And people walk around in their pretty outfits
И люди ходят в своих красивых нарядах,
And people walk around with their pretty girls
И люди ходят со своими красивыми девушками,
And everyone's got somewhere And someplace to go
И у всех есть куда-то идти и чем-то заняться,
And some friends, and some drinks And some things, and some things
И друзья, и выпивка, и вещи, и еще вещи.
And I, I once met an older man
А я, я однажды встретила пожилого мужчину,
And he was wholeless and did exactly What she can
И он был опустошен и делал то же самое, что и я,
To get by in this cold world
Чтобы выжить в этом холодном мире,
To get by in this cold world
Чтобы выжить в этом холодном мире.
And he said baby You must stand our stand And he said baby You must
И он сказал, милая, ты должна выстоять, и он сказал, милая, ты должна
stand our stand You're poisoned By everything I loved You're poisoned
выстоять. Ты отравлена всем, что я любил. Ты отравлена
By everything I loved You're poisoned By everything I
всем, что я любил. Ты отравлена всем, что я
loved You're poisoned By everything I loved Everything I loved
любил. Ты отравлена всем, что я любил. Всем, что я любил.
I once was a little, tiny girl
Когда-то я была маленькой девочкой,
Yes, like you, I was a little, tiny child
Да, как и ты, я была маленьким ребенком
With eyes so ready for the world
С глазами, готовыми к миру,
With eyes so ready to cry and lie and die
С глазами, готовыми плакать, лгать и умирать
And find that nothing really is free
И обнаружить, что на самом деле ничто не бесплатно,
Not the birds, no, nor just the wee little
Ни птицы, нет, ни даже крошечные
Laughing little bees
Смеющиеся пчелки.
You made a mockery of me
Ты выставил меня на посмешище,
Oh, you made a mockery of me, of me
О, ты выставил меня на посмешище.
And he said baby You must stand our stand And he said baby You must
И он сказал, милая, ты должна выстоять, и он сказал, милая, ты должна
stand our stand You're poisoned By everything you hold You're
выстоять. Ты отравлена всем, что ты хранишь. Ты
poisoned By everything you hold You're poisoned By everything you
отравлена всем, что ты хранишь. Ты отравлена всем, что ты
hold You're poisoned By everything you hold By everything you hold
хранишь. Ты отравлена всем, что ты хранишь. Всем, что ты хранишь.





Writer(s): CISCANDRA NOSTALGHIA, ROY ALAN GNAN


Attention! Feel free to leave feedback.