Lyrics and translation Nostalghia - Imagō
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
in
Los
Angeles
Я
живу
в
Лос-Анджелесе,
There's
a
lot
of
missing
stares
Здесь
так
много
отсутствующих
взглядов.
And
I
walk
down
the
street
and
I
И
я
иду
по
улице
и
Try
to
feel
a
beat
in
a
heart
Пытаюсь
почувствовать
биение
в
сердце,
But
it's
so
hard
to
understand
Но
это
так
трудно
понять.
And
people
walk
around
in
their
pretty
outfits
И
люди
ходят
в
своих
красивых
нарядах,
And
people
walk
around
with
their
pretty
girls
И
люди
ходят
со
своими
красивыми
девушками,
And
everyone's
got
somewhere
And
someplace
to
go
И
у
всех
есть
куда-то
идти
и
чем-то
заняться,
And
some
friends,
and
some
drinks
And
some
things,
and
some
things
И
друзья,
и
выпивка,
и
вещи,
и
еще
вещи.
And
I,
I
once
met
an
older
man
А
я,
я
однажды
встретила
пожилого
мужчину,
And
he
was
wholeless
and
did
exactly
What
she
can
И
он
был
опустошен
и
делал
то
же
самое,
что
и
я,
To
get
by
in
this
cold
world
Чтобы
выжить
в
этом
холодном
мире,
To
get
by
in
this
cold
world
Чтобы
выжить
в
этом
холодном
мире.
And
he
said
baby
You
must
stand
our
stand
And
he
said
baby
You
must
И
он
сказал,
милая,
ты
должна
выстоять,
и
он
сказал,
милая,
ты
должна
stand
our
stand
You're
poisoned
By
everything
I
loved
You're
poisoned
выстоять.
Ты
отравлена
всем,
что
я
любил.
Ты
отравлена
By
everything
I
loved
You're
poisoned
By
everything
I
всем,
что
я
любил.
Ты
отравлена
всем,
что
я
loved
You're
poisoned
By
everything
I
loved
Everything
I
loved
любил.
Ты
отравлена
всем,
что
я
любил.
Всем,
что
я
любил.
I
once
was
a
little,
tiny
girl
Когда-то
я
была
маленькой
девочкой,
Yes,
like
you,
I
was
a
little,
tiny
child
Да,
как
и
ты,
я
была
маленьким
ребенком
With
eyes
so
ready
for
the
world
С
глазами,
готовыми
к
миру,
With
eyes
so
ready
to
cry
and
lie
and
die
С
глазами,
готовыми
плакать,
лгать
и
умирать
And
find
that
nothing
really
is
free
И
обнаружить,
что
на
самом
деле
ничто
не
бесплатно,
Not
the
birds,
no,
nor
just
the
wee
little
Ни
птицы,
нет,
ни
даже
крошечные
Laughing
little
bees
Смеющиеся
пчелки.
You
made
a
mockery
of
me
Ты
выставил
меня
на
посмешище,
Oh,
you
made
a
mockery
of
me,
of
me
О,
ты
выставил
меня
на
посмешище.
And
he
said
baby
You
must
stand
our
stand
And
he
said
baby
You
must
И
он
сказал,
милая,
ты
должна
выстоять,
и
он
сказал,
милая,
ты
должна
stand
our
stand
You're
poisoned
By
everything
you
hold
You're
выстоять.
Ты
отравлена
всем,
что
ты
хранишь.
Ты
poisoned
By
everything
you
hold
You're
poisoned
By
everything
you
отравлена
всем,
что
ты
хранишь.
Ты
отравлена
всем,
что
ты
hold
You're
poisoned
By
everything
you
hold
By
everything
you
hold
хранишь.
Ты
отравлена
всем,
что
ты
хранишь.
Всем,
что
ты
хранишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CISCANDRA NOSTALGHIA, ROY ALAN GNAN
Album
Imagō
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.