Lyrics and translation Nostalghia - ¿Gritamos?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
gritamos
no,
se
quiebra
el
filo
en
dos
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
лезвие
сломается
надвое
Hoy
no
gritamos
no,
se
sostienen
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
они
держатся
Hoy
no
gritamos
no,
si
la
niebla
cubre
el
calor
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
если
туман
скрывает
жар
Hoy
no
gritamos
no,
se
sorprenden
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
они
удивляются
Escriben
letras
que
el
tiempo
cubre
después
y
nos
hundieron
para
siempre
Пишут
письма,
которые
время
потом
покрывает,
и
нас
похоронили
навсегда
De
un
gris
amargo
es
el
lamento,
fluye
otra
vez
y
hace
que
tiemble
el
horizonte
Горько-серой
тоски
плач
течет
снова
и
заставляет
горизонт
дрожать
A
los
ritos
de
papel
les
seguimos
sin
porqués,
el
mito
se
vuelve
real
también
Ритуалам
бумажным
мы
следуем
без
причин,
миф
становится
реальностью
Hoy
no
gritamos
no,
se
quiebra
el
filo
en
dos
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
лезвие
сломается
надвое
Hoy
no
gritamos
no,
se
sostienen
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
они
держатся
Hoy
no
gritamos
no,
se
quiebra
el
filo
en
dos
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
лезвие
сломается
надвое
Hoy
no
gritamos
no,
se
sostienen
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
они
держатся
Hoy
no
gritamos
no,
si
la
niebla
cubre
el
calor
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
если
туман
скрывает
жар
Hoy
no
gritamos
no,
se
sorprenden
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
они
удивляются
Hoy
no
gritamos
no,
Hoy
no
gritamos
no
Сегодня
мы
не
кричим,
нет,
Сегодня
мы
не
кричим,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.