Lyrics and translation Nostalgia 77 feat. Josa Peit - Simmerdown
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
When
you
can't
wake
up
Когда
ты
не
можешь
проснуться.
When
you
can't
stay
Когда
ты
не
можешь
остаться.
You
grow
tired
drifting
downstream
Ты
устаешь
дрейфуя
вниз
по
течению
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
Children
singing
from
your
hypnosis
lay
your
head
down
Дети
Поющие
под
твоим
гипнозом
опусти
голову
Father
singing
swing
rose
...with
lay
your
head
down
Отец
поет
качели
розы
...с
опущенной
головой.
You
can't
leave
the
door
die
in
the
morning
I'll
be
there
Ты
не
можешь
выйти
за
дверь
умри
утром
я
буду
рядом
Fast
asleep
by
your
side
greed
indeed
Крепко
спит
рядом
с
тобой
жадность
воистину
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
Simmerdown
simmerdown
simmerdown
lay
your
head
down
На
медленном
огне,
на
медленном
огне,
на
медленном
огне,
опусти
голову.
Lay
your
head
simmerdown
lay
your
Положи
свою
голову
на
медленный
огонь,
положи
свою
голову.
Head
lay
your
head
lay
your
head
down
Голова,
опусти
голову,
опусти
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riaan Vosloo, Benedic Lamdin
Attention! Feel free to leave feedback.