Lyrics and translation Not Good - Supercar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd
Roof
music
2nd
Roof
music
Oh
mio
dio
fanno
down
О,
боже
мой,
они
делают
down
Ok
ok,
Not
Good
Хорошо,
хорошо,
Not
Good
Na
na
na,
fanno
down
На,
на,
на,
они
делают
down
Ok,
sembro
Drake
Хорошо,
я
похож
на
Дрейка
Oh
mio
dio
fanno
down
(fanno
down)
О,
боже
мой,
они
делают
down
(делают
down)
Salto
sulla
traccia
sembro
Drake
(sembro
Drake)
Запрыгиваю
на
трек,
я
похож
на
Дрейка
(похож
на
Дрейка)
Lei
si
muove
mentre
fanno
mhm
Она
двигается,
пока
они
делают
м-м-м
Questi
bassi
sono
bad
però
io
sono
la
wave
Эти
басы
плохие,
но
я
волна
Vendevamo
merci
(mhm)
Мы
продавали
товары
(м-м-м)
Grazie
a
tutti,
merci
(mhm)
Спасибо
всем,
merci
(м-м-м)
Ragazzini
a
pezzi
(mhm)
Ребята
на
части
(м-м-м)
Vendevano
pezzi
Продавали
части
Nel
locale
senza
dress
code
В
клубе
без
дресс-кода
Senza
fumare
nemmeno
entro
Даже
не
курю,
захожу
Il
disco
lo
vuole
fuori,
ma
Not
Good
lo
vuole
dentro
Альбом
хочет
наружу,
но
Not
Good
хочет
его
внутри
Mi
tocco
le
palle
mi
parlano
di
successo
Я
трогаю
свои
яйца,
мне
говорят
об
успехе
Scrivono
brutte
barre,
ma
a
me
non
è
mai
successo,
bro
Пишут
плохие
куплеты,
но
со
мной
такого
никогда
не
было,
бро
Pezzi
da
cento
si
fanno
mille
Куски
по
сто
становятся
тысячей
Pezzi
di
scemi
si
fanno
molly
Куски
дураков
принимают
molly
No
che
non
fotto
con
le
pastiglie
Нет,
я
не
связываюсь
с
таблетками
Non
sono
nel
focus
perché
sto
pensando
ai
soldi,
bro
Я
не
в
фокусе,
потому
что
думаю
о
деньгах,
бро
Voglio
il
mondo
e
fare
su
quel
blunt
Я
хочу
весь
мир
и
сделать
на
этом
бланте
Per
scappare
su
una
supercar
Чтобы
сбежать
на
суперкаре
Eravamo
in
una
trappola
anche
prima
che
la
chiamasse
trap
Мы
были
в
ловушке
еще
до
того,
как
ее
назвали
trap
Io
non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы
Perché
non
mi
avrete
mai,
cit
Потому
что
вы
меня
никогда
не
получите,
цитата
Vali
più
di
quelle
chain
Ты
стоишь
больше,
чем
эти
цепи
Penso
ai
soldi
come
te,
come
te,
come
te
Я
думаю
о
деньгах,
как
ты,
как
ты,
как
ты
Non
seguo
le
influenze
Я
не
следую
влиянию
Di
tutti
'sti
influencer
Всех
этих
инфлюенсеров
Se
siete
bravi
a
vendere,
provate
coi
call
center
Если
вы
хорошо
умеете
продавать,
попробуйте
себя
в
колл-центрах
In
auto
a
120,
il
rosso
diventa
verde
В
машине
на
скорости
120
красный
становится
зеленым
Il
conto
diventa
pieno
e
il
posto
diventa
seller
Счет
становится
полным,
а
место
становится
продавцом
La
tua
più
che
una
gang
è
un
gruppo
di
rimastoni
Твоя
банда
- это
просто
группа
неудачников
Fate
due
barre
a
tempo
le
altre
trenta
rime
fuori
Делаете
два
такта
в
темпе,
остальные
тридцать
рифм
мимо
Ti
ho
sentito
cantare
che
dramma
stoni
Я
слышал,
как
ты
пел,
что
драма
не
в
кайф
Io
quasi
venti
K
perché
paga
mamma
Sony
У
меня
почти
двадцать
тысяч,
потому
что
платит
мама
Sony
Ma
stavo
in
una
trappola
anche
prima
della
trap
Но
я
был
в
ловушке
еще
до
трапа
E
compravamo
il
fumo
prima
si
chiamasse
plug
И
мы
покупали
траву
до
того,
как
ее
стали
называть
plug
Milano
è
un
po'
Chicago,
ma
sta
cercando
il
suo
MJ
Милан
немного
похож
на
Чикаго,
но
ищет
своего
Майкла
Джордана
Io
sono
la
best
way,
culto
come
il
Weston
Я
лучший
путь,
культовый,
как
Weston
Fratello
patti
chiari
e
stiamo
alzando
l'utile
Брат,
договорились,
и
мы
поднимаем
прибыль
Per
come
rappate
potrei
anche
non
chiuderle
Судя
по
тому,
как
ты
читаешь
рэп,
я
мог
бы
даже
не
закрывать
их
Ho
ventitré
anni,
ma
imparare
sembra
inutile
Мне
двадцать
три
года,
но
учиться
кажется
бесполезным
Bro,
io
non
sono
Fabri,
ma
non
voglio
più
idee
stupide
Бро,
я
не
Фабри,
но
мне
больше
не
нужны
глупые
идеи
Voglio
il
mondo
e
fare
su
quel
blunt
Я
хочу
весь
мир
и
сделать
на
этом
бланте
Per
scappare
su
una
supercar
Чтобы
сбежать
на
суперкаре
Eravamo
in
una
trappola
anche
prima
che
la
chiamasse
trap
Мы
были
в
ловушке
еще
до
того,
как
ее
назвали
trap
Io
non
sono
come
voi
Я
не
такой,
как
вы
Perché
non
mi
avrete
mai,
cit
Потому
что
вы
меня
никогда
не
получите,
цитата
Vali
più
di
quelle
chain
Ты
стоишь
больше,
чем
эти
цепи
Penso
ai
soldi
come
te,
come
te,
come
te
Я
думаю
о
деньгах,
как
ты,
как
ты,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Jari Melia, Pietro Miano
Attention! Feel free to leave feedback.