Lyrics and translation Not Good feat. Mostro - Killer (feat. Mostro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer (feat. Mostro)
Убийца (при участии Mostro)
Mi
volevi
più
carino?
Allora
eccomi
Ты
хотела
меня
покрасивее?
Ну
вот,
я
такой
Hai
un
casino
di
problemi?
Reccali
У
тебя
куча
проблем?
Выскажи
их
Io
ho
imparato
che
gli
infami
stanno
dappertutto
Я
понял,
что
негодяи
повсюду
Chiedilo
a
quella
merda
di
Antony
Спроси
об
этом
у
этого
дерьма,
Энтони
A
Milano
solo
neve,
ma
non
è
Cortina
В
Милане
только
снег,
но
это
не
Кортина
E
la
scena
sta
parlando
ma
non
vi
compete
А
сцена
говорит,
но
это
не
ваша
компетенция
Questo
qui
la
mena
a
tutti
perché
ha
preso
un
chilo
Этот
парень
избивает
всех,
потому
что
он
набрал
килограмм
Io
da
piccolo
ero
in
casa
in
mezzo
all'eroina
Когда
я
был
маленьким,
я
сидел
дома
среди
героина
Ho
un
fratello
che
se
gira
male
ti
fa
un
buco
У
меня
есть
брат,
который,
если
все
пойдет
плохо,
проделает
в
тебе
дырку
Non
mi
chiedere
perché,
che
non
sono
Google
Не
спрашивай
меня
почему,
ведь
я
не
Google
Il
mio
flow
è
bello
palese
per
come
le
chiudo
Мой
флоу
очевиден
тем,
как
я
их
закрываю
Il
tuo
flow
invece
dov'è?
Frate'
come
Bugo
А
где
твой
флоу?
Братан,
как
Буго
Rimango
nel
gioco
per
la
prossima
spinta
Я
остаюсь
в
игре
ради
следующей
дозы
Lascio
questa
scena
tipo
tossica
incinta
Я
покидаю
эту
сцену
как
токсичная
беременная
La
mia
vita
è
una
serie,
si
pronostica
un
film
Моя
жизнь
- сериал,
который
обещает
стать
фильмом
Nella
scena
sono
il
tipo
che
sorride
На
сцене
я
тот
парень,
который
улыбается
Il
tipo
che
alla
fine
scopre
il
killer
Тот
парень,
который
в
итоге
находит
убийцу
Sono
quello
che
sembrava
il
più
gentile
Я
тот,
кто
казался
самым
милым
E
alla
fine
ti
sotterra
dal
vicino
А
в
итоге
закопает
тебя
у
соседа
Sono
l'arto,
quello
che
più
ci
somiglia
Я
конечность,
та,
которая
больше
всего
на
нас
похожа
E
mi
spiace
qualcuno
non
sia
d'accordo
И
мне
жаль,
что
кто-то
с
этим
не
согласен
Per
mio
broda
siamo
come
una
famiglia
Для
моего
братана
мы
как
семья
Anche
se
con
la
sua
non
ci
va
d'accordo
Даже
если
с
его
семьей
он
не
ладит
Nella
scena
sono
il
tipo
che
sorride
На
сцене
я
тот
парень,
который
улыбается
Il
tipo
che
alla
fine
scopre
il
killer
Тот
парень,
который
в
итоге
находит
убийцу
Sono
quello
che
sembrava
il
più
gentile
Я
тот,
кто
казался
самым
милым
E
alla
fine
ti
sotterra
dal
vicino
А
в
итоге
закопает
тебя
у
соседа
Sono
l'arco,
quello
che
più
ci
somiglia
Я
лук,
тот,
который
больше
всего
на
нас
похож
E
mi
spiace
qualcuno
non
sia
d'accordo
И
мне
жаль,
что
кто-то
с
этим
не
согласен
Per
mio
broda
siamo
come
una
famiglia
Для
моего
братана
мы
как
семья
Anche
se
con
la
sua
non
ci
va
d'accordo
Даже
если
с
его
семьей
он
не
ладит
Aspetto
l'alba
e
premedito
la
vendetta
Я
жду
рассвета
и
планирую
месть
La
mia
sola
ragione
è
che
merito
la
vendetta
Моя
единственная
причина
в
том,
что
я
заслуживаю
мести
In
questa
merda
sono
il
tipo
che
ti
affetta
В
этом
дерьме
я
тот
парень,
который
тебя
порежет
E
poi
ritorna
a
casa,
come
sta?
Sì,
bello
in
bicicletta
А
потом
возвращается
домой
и
спрашивает,
как
дела,
да,
в
порядке
на
велосипеде
E
fisso
il
vuoto
in
sottofondo,
il
mio
rancore,
i
miei
respiri
И
я
смотрю
в
пустоту
на
фоне,
моя
злоба,
мои
вздохи
Rosa
Bazzi
infastidita
dal
rumore
dei
vicini
Роза
Бацци
раздражена
шумом
соседей
Poi
dal
buio
arriva
un
tizio,
sei
solo
nel
precipizio
Затем
из
темноты
выходит
парень,
ты
один
в
пропасти
Preghi
che
sia
un
angelo,
appare
Angelo
Izzo
Молишься,
чтобы
это
был
ангел,
появляется
Анджело
Иззо
Ma
il
vero
problema
è
quando
è
sera
e
tutto
tace
Но
настоящая
проблема,
когда
вечер,
и
все
стихает
L'assassino
della
luna
piena,
sulla
scena
un
succo
ace
Убийца
полнолуния,
на
сцене
кислый
сок
Non
provo
pena
per
gli
scrausi,
resto
il
più
vorace
Я
не
жалею
тощих,
я
остаюсь
самым
прожорливым
Un
buco
sul
torace,
fumo
tutto
il
tuo
fottuto
budget
Дыра
в
груди,
я
курю
весь
твой
чертов
бюджет
C'è
un
ragazzo,
ti
piace,
come
ci
chatti?
Есть
парень,
он
тебе
нравится,
как
с
ним
болтаешь?
Scrive:
"Da
dove
digiti?",
scopre
Luigi
Chiatti
(ciao)
Он
пишет:
"Откуда
ты
пишешь?",
обнаруживает
Луиджи
Кятти
(привет)
Donato
Bilancia
che
ti
insegue
in
un
parcheggio
Донато
Биланча,
который
преследует
тебя
на
парковке
Sono
Giorgio
Ferrario
alle
porte
della
tua
major
Я
Джорджо
Феррарио
у
дверей
твоего
майора
Nella
scena
sono
il
tipo
che
sorride
На
сцене
я
тот
парень,
который
улыбается
Il
tipo
che
alla
fine
scopre
il
killer
Тот
парень,
который
в
итоге
находит
убийцу
Sono
quello
che
sembrava
il
più
gentile
Я
тот,
кто
казался
самым
милым
E
alla
fine
ti
sotterra
dal
vicino
А
в
итоге
закопает
тебя
у
соседа
Sono
l'arto,
quello
che
più
ci
somiglia
Я
конечность,
та,
которая
больше
всего
на
нас
похожа
E
mi
spiace
qualcuno
non
sia
d'accordo
И
мне
жаль,
что
кто-то
с
этим
не
согласен
Per
mio
broda
siamo
come
una
famiglia
Для
моего
братана
мы
как
семья
Anche
se
con
la
sua
non
ci
va
d'accordo
Даже
если
с
его
семьей
он
не
ладит
Nella
scena
sono
il
tipo
che
sorride
На
сцене
я
тот
парень,
который
улыбается
Il
tipo
che
alla
fine
scopre
il
killer
Тот
парень,
который
в
итоге
находит
убийцу
Sono
quello
che
sembrava
il
più
gentile
Я
тот,
кто
казался
самым
милым
E
alla
fine
ti
sotterra
dal
vicino
А
в
итоге
закопает
тебя
у
соседа
Sono
l'arco,
quello
che
più
ci
somiglia
Я
лук,
тот,
который
больше
всего
на
нас
похож
E
mi
spiace
qualcuno
non
sia
d'accordo
И
мне
жаль,
что
кто-то
с
этим
не
согласен
Per
mio
broda
siamo
come
una
famiglia
Для
моего
братана
мы
как
семья
Anche
se
con
la
sua
non
ci
va
d'accordo
Даже
если
с
его
семьей
он
не
ладит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Giorgio Ferrario, Jari Melia, Pietro Miano
Attention! Feel free to leave feedback.