Lyrics and translation Notebook. - Disassociation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disassociation
Диссоциация
I′m
a
bit
neurotic.
Ever
since
a
toddler,
had
a
twisted
logic
Я
немного
невротик.
С
самого
детства,
у
меня
была
искаженная
логика.
Carl
Jung
couldn't
shift
the
rotten,
unfitted
psyche
that
has
slipped
unconscious
Даже
Карл
Юнг
не
смог
бы
сдвинуть
с
места
гнилую,
неподходящую
психику,
которая
соскользнула
в
бессознательное.
It′s
demonic;
Freudian
deposits.
Psychotherapy
could
spot
it
Это
демонично;
фрейдистские
отложения.
Психотерапия
могла
бы
это
заметить.
Narcissism
and
Gnosticism
mixed
with
Nihilistic
doctrines
Нарциссизм
и
гностицизм,
смешанные
с
нигилистическими
доктринами.
Sitting
pretty
with
a
millimeter
to
my
driftin'
noggen
Сижу
красиво
с
миллиметром
до
моей
дрейфующей
башки.
I
would
cover
the
room
in
all-black;
scenery
as
dim
as
heart
is
Я
бы
покрыл
комнату
полностью
черным;
пейзаж
такой
же
мрачный,
как
и
мое
сердце.
Still
as
Gothic
as
the
inner-walling
of
a
Temple.
Honest
Все
еще
такой
же
готический,
как
внутренние
стены
Храма.
Честно.
I've
done
caught
the
spirit;
offered
a
part
of
me
that
I
can′t
live
with
gone
Я
поймал
дух;
отдал
часть
себя,
с
которой
я
не
могу
жить.
Disassociated
face
Диссоциированное
лицо.
Pendulum
that′s
made
to
swing
Маятник,
созданный
для
качания.
I
would
use
that
shit
to
hang...
Я
бы
использовал
эту
хрень,
чтобы
повеситься...
But
this
brain's
a
noose
from
day
to
day
Но
мой
мозг
- это
петля
изо
дня
в
день.
Disassociated
face
Диссоциированное
лицо.
Pendulum
that′s
made
to
swing
Маятник,
созданный
для
качания.
I
would
use
that
shit
to
hang...
Я
бы
использовал
эту
хрень,
чтобы
повеситься...
But
this
brain's
a
noose
from
day
to
day
Но
мой
мозг
- это
петля
изо
дня
в
день.
Scream
Therapy
Крикотерапия.
My
halo
leaks
kerosene
and
bleeds
terribly
Мой
нимб
протекает
керосином
и
ужасно
кровоточит.
Lit
match
against
the
streams.
Each
sclera
seems
Зажженная
спичка
против
потоков.
Каждая
склера
кажется
Like
a
Black-Hole
Sun.
My
Sound
Garden′s
full
of
treachery
Как
Черное
Дырявое
Солнце.
Мой
Звуковой
Сад
полон
предательства.
Rest
in
Peace
to
Chris
Cornell.
He
was
telling
me
Покойся
с
миром,
Крис
Корнелл.
Он
говорил
мне.
Bipolar
Hybrid
Theories.
Chester
felt
the
enemy
Биполярные
гибридные
теории.
Честер
чувствовал
врага.
I
heard
the
message
that
you
sent
before
your
exiting
Я
услышал
послание,
которое
ты
отправил
перед
своим
уходом.
No
one
gets
the
complexities
that
depression
leaves
Никто
не
понимает
сложности,
которые
оставляет
депрессия.
Pains
of
realism
and
higher
thought
Муки
реализма
и
высшей
мысли.
I'm
exhausted.
Violent
parts
Я
измучен.
Жестокие
части.
I′ve
been
cautious
of
the
diagnostic
Я
был
осторожен
с
диагнозом.
Personality-splits.
The
sides
don't
cross
Расщепление
личности.
Стороны
не
пересекаются.
I'm
a
liar
offering
solid
truth
from
a
six-sided
coffin;
full
of
life,
embalmed
Я
лжец,
предлагающий
чистую
правду
из
шестигранного
гроба;
полный
жизни,
забальзамированный.
Paradoxical
head-space.
Upright,
but
I′m
dead-weight
Парадоксальное
пространство
в
голове.
Стою
прямо,
но
я
мертвый
груз.
My
Animus
is
animate,
speaking
to
me
Мой
Анимус
одушевлен,
говорит
со
мной.
My
Animus
is
animate,
speaking
to
me
Мой
Анимус
одушевлен,
говорит
со
мной.
Build
your
dream,
I′ll
judge
you
with
it
Построй
свою
мечту,
я
буду
судить
тебя
по
ней.
Reality:
I
won't
permit
it
Реальность:
я
не
позволю
этого.
Dreams
to
nightmares,
watch
me
twist
it
Сны
в
кошмары,
смотри,
как
я
их
искажаю.
Project
it
back
until
you
get
it
Проецирую
обратно,
пока
ты
не
поймешь.
Disassociated
face
Диссоциированное
лицо.
Pendulum
that′s
made
to
swing
Маятник,
созданный
для
качания.
I
would
use
that
shit
to
hang...
Я
бы
использовал
эту
хрень,
чтобы
повеситься...
But
this
brain's
a
noose
from
day
to
day
Но
мой
мозг
- это
петля
изо
дня
в
день.
Disassociated
face
Диссоциированное
лицо.
Pendulum
that′s
made
to
swing
Маятник,
созданный
для
качания.
I
would
use
that
shit
to
hang...
Я
бы
использовал
эту
хрень,
чтобы
повеситься...
But
this
brain's
a
noose
from
day
to
day
Но
мой
мозг
- это
петля
изо
дня
в
день.
My
Animus
is
animate,
speaking
to
me
Мой
Анимус
одушевлен,
говорит
со
мной.
My
Animus
is
animate,
speaking
to
me
Мой
Анимус
одушевлен,
говорит
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Notebook.
Attention! Feel free to leave feedback.