Notebook. - Disassociation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Notebook. - Disassociation




Disassociation
Диссоциация
I′m a bit neurotic. Ever since a toddler, had a twisted logic
Я немного невротик. С самого детства, у меня была искаженная логика.
Carl Jung couldn't shift the rotten, unfitted psyche that has slipped unconscious
Даже Карл Юнг не смог бы сдвинуть с места гнилую, неподходящую психику, которая соскользнула в бессознательное.
It′s demonic; Freudian deposits. Psychotherapy could spot it
Это демонично; фрейдистские отложения. Психотерапия могла бы это заметить.
Narcissism and Gnosticism mixed with Nihilistic doctrines
Нарциссизм и гностицизм, смешанные с нигилистическими доктринами.
Sitting pretty with a millimeter to my driftin' noggen
Сижу красиво с миллиметром до моей дрейфующей башки.
I would cover the room in all-black; scenery as dim as heart is
Я бы покрыл комнату полностью черным; пейзаж такой же мрачный, как и мое сердце.
Still as Gothic as the inner-walling of a Temple. Honest
Все еще такой же готический, как внутренние стены Храма. Честно.
I've done caught the spirit; offered a part of me that I can′t live with gone
Я поймал дух; отдал часть себя, с которой я не могу жить.
Disassociated face
Диссоциированное лицо.
Pendulum that′s made to swing
Маятник, созданный для качания.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал эту хрень, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но мой мозг - это петля изо дня в день.
Disassociated face
Диссоциированное лицо.
Pendulum that′s made to swing
Маятник, созданный для качания.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал эту хрень, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но мой мозг - это петля изо дня в день.
Scream Therapy
Крикотерапия.
My halo leaks kerosene and bleeds terribly
Мой нимб протекает керосином и ужасно кровоточит.
Lit match against the streams. Each sclera seems
Зажженная спичка против потоков. Каждая склера кажется
Like a Black-Hole Sun. My Sound Garden′s full of treachery
Как Черное Дырявое Солнце. Мой Звуковой Сад полон предательства.
Rest in Peace to Chris Cornell. He was telling me
Покойся с миром, Крис Корнелл. Он говорил мне.
Bipolar Hybrid Theories. Chester felt the enemy
Биполярные гибридные теории. Честер чувствовал врага.
I heard the message that you sent before your exiting
Я услышал послание, которое ты отправил перед своим уходом.
No one gets the complexities that depression leaves
Никто не понимает сложности, которые оставляет депрессия.
Pains of realism and higher thought
Муки реализма и высшей мысли.
I'm exhausted. Violent parts
Я измучен. Жестокие части.
I′ve been cautious of the diagnostic
Я был осторожен с диагнозом.
Personality-splits. The sides don't cross
Расщепление личности. Стороны не пересекаются.
I'm a liar offering solid truth from a six-sided coffin; full of life, embalmed
Я лжец, предлагающий чистую правду из шестигранного гроба; полный жизни, забальзамированный.
Paradoxical head-space. Upright, but I′m dead-weight
Парадоксальное пространство в голове. Стою прямо, но я мертвый груз.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, говорит со мной.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, говорит со мной.
Build your dream, I′ll judge you with it
Построй свою мечту, я буду судить тебя по ней.
Reality: I won't permit it
Реальность: я не позволю этого.
Dreams to nightmares, watch me twist it
Сны в кошмары, смотри, как я их искажаю.
Project it back until you get it
Проецирую обратно, пока ты не поймешь.
Disassociated face
Диссоциированное лицо.
Pendulum that′s made to swing
Маятник, созданный для качания.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал эту хрень, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но мой мозг - это петля изо дня в день.
Disassociated face
Диссоциированное лицо.
Pendulum that′s made to swing
Маятник, созданный для качания.
I would use that shit to hang...
Я бы использовал эту хрень, чтобы повеситься...
But this brain's a noose from day to day
Но мой мозг - это петля изо дня в день.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, говорит со мной.
My Animus is animate, speaking to me
Мой Анимус одушевлен, говорит со мной.





Writer(s): Notebook.


Attention! Feel free to leave feedback.