Lyrics and translation Notebook. - you should have let me die.
I′m
sorry
that
you're
mine
now
Мне
жаль,
что
теперь
ты
моя.
Take
my
hand.
I′ve
got
somewhere
we
really
need
to
go
Возьми
меня
за
руку,
мне
нужно
кое-куда
пойти.
I'm
begging
you:
don't
make
me
have
to
step
in
all
alone
Я
умоляю
тебя:
не
заставляй
меня
вмешиваться
в
это
дело
в
полном
одиночестве.
I
swear,
you
will
enjoy
the
scenery
and
what
it
holds
Клянусь,
вы
будете
наслаждаться
пейзажем
и
тем,
что
он
скрывает.
I′m
talking
everything
you′ve
ever
wanted
Я
говорю
все,
что
ты
когда-либо
хотел.
I
promised
to
deliver,
uh;
give
it
all,
not
give
you
some
Я
обещал
доставить,
э-э-э,
отдать
все,
а
не
дать
тебе
немного.
I
sense
hesitation
in
your
mind,
body,
soul
Я
чувствую
колебания
в
твоем
разуме,
теле,
душе.
Looking
upwards
hasn't
been
the
best
from
far
below
Смотреть
вверх
было
не
лучшим
решением,
если
смотреть
снизу.
One
day,
we′ll
make
it
even
Однажды
мы
сравняем
счет.
Can't
break
this
chain
of
events
Я
не
могу
разорвать
эту
цепь
событий.
No
one
told
you
that
you
saved
a
demon
Никто
не
говорил
тебе,
что
ты
спас
демона.
You
should′ve
let
me
die
Ты
должен
был
позволить
мне
умереть.
One
day,
we'll
make
it
even
Однажды
мы
сравняем
счет.
Can′t
break
this
chain
of
events
Я
не
могу
разорвать
эту
цепь
событий.
No
one
told
you
that
you
saved
a
demon
Никто
не
говорил
тебе,
что
ты
спас
демона.
You
should've
let
me
die
Ты
должен
был
позволить
мне
умереть.
You'll
regret
my
presence,
but
cherish
permanent
memories
Ты
пожалеешь
о
моем
присутствии,
но
лелеешь
вечные
воспоминания.
Turbulent
center-pieces;
a
perfect,
synthetic
tease
Турбулентные
центральные
части;
идеальный
синтетический
дразнитель
You
wanted
something
angelic.
I
was
still
under
fire
Ты
хотел
чего-то
ангельского,
а
я
все
еще
был
под
огнем.
Getting
soaked
in
fluid
and
engulfed
with
you
has
been
my
one
desire
Пропитаться
жидкостью
и
раствориться
в
тебе
было
моим
единственным
желанием
Samael.
Am
I
hellish
or
am
I
swell?
Самаэль:
я
дьявол
или
Я
богат?
Well,
ma′am,
I
cannot
tell.
I
hit
the
sky
right
as
I
fell
Ну,
мэм,
я
не
могу
сказать
точно,
я
ударился
в
небо
прямо
при
падении
I′m
deceptive.
Blame
the
mechanics
of
life's
Inception
Я
обманчив,
вини
во
всем
механику
зарождения
жизни
All
that
you
need
is
on
the
other
side.
I′ll
guide
you,
precious
Все,
что
тебе
нужно,
находится
на
другой
стороне.
I
sense
hesitation
in
your
mind,
body,
soul
Я
чувствую
колебания
в
твоем
разуме,
теле,
душе.
Looking
upwards
hasn't
been
the
best
from
far
below
Смотреть
вверх
было
не
лучшим
решением,
если
смотреть
снизу.
I
never
lead
you
on.
I
just
dragged
you
in,
but
thought
you
were
sure
of
what′s
hazardous
Я
никогда
не
обманывал
тебя,
я
просто
втянул
тебя
в
это,
но
думал,
что
ты
уверен
в
том,
что
опасно.
Used
the
force
of
that
savage
grin.
We
grew
to
form
an
attachment
in
Используя
силу
этой
дикой
ухмылки,
мы
выросли,
чтобы
сформировать
привязанность
друг
к
другу.
Honor
of
something
sick.
Father,
Son,
and
the
Mistress
Честь
чего-то
больного:
отца,
сына
и
хозяйку.
Witch-Doctor
drugged
us
again;
improper,
but
it's
efficient
Колдун
снова
одурманил
нас;
неправильно,
но
эффективно.
I
can′t
help
but
make
sure
you
don't
go
without
Я
не
могу
не
убедиться,
что
ты
не
уйдешь
без
меня.
We
want
the
pot
of
gold,
so
walk
along.
I
know
the
route
Нам
нужен
горшочек
с
золотом,
так
что
иди
вперед.
I'm
talking
everything
you′ve
ever
wanted
Я
говорю
все,
что
ты
когда-либо
хотел.
I
promised
to
deliver,
uh;
give
it
all,
not
give
you
some
Я
обещал
доставить,
э-э-э,
отдать
все,
а
не
дать
тебе
немного.
One
day,
we′ll
make
it
even
Однажды
мы
сравняем
счет.
Can't
break
this
chain
of
events
Я
не
могу
разорвать
эту
цепь
событий.
No
one
told
you
that
you
saved
a
demon
Никто
не
говорил
тебе,
что
ты
спас
демона.
You
should′ve
let
me
die
Ты
должен
был
позволить
мне
умереть.
One
day,
we'll
make
it
even
Однажды
мы
сравняем
счет.
Can′t
break
this
chain
of
events
Я
не
могу
разорвать
эту
цепь
событий.
No
one
told
you
that
you
saved
a
demon
Никто
не
говорил
тебе,
что
ты
спас
демона.
You
should've
let
me
die
Ты
должен
был
позволить
мне
умереть.
I′m
sorry
that
you're
mine
now
Мне
жаль,
что
теперь
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.