Notebook. - why are you wearing that suit? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Notebook. - why are you wearing that suit?




It′s never what you think it is
Все не так, как ты думаешь.
They're never who they say they are
Они никогда не бывают теми, за кого себя выдают.
So, I take my dosage
Итак, я принимаю свою дозу.
And drink the potion
И выпей зелье.
I pray for those
Я молюсь за них.
And don′t pay them no attention
И не обращай на них внимания.
I'm surrounded
Я окружен.
There ain't a set of eyes I could trust
Не существует пары глаз, которым я мог бы доверять.
But, I′m grounded
Но я приземлен.
It′s never what you think it is
Все не так, как ты думаешь.
How could you say that I'm lost
Как ты можешь говорить, что я потерян?
Two-stepping with a mirage
Два шага с Миражом
Easiest route to a coffin
Самый легкий путь к гробу.
Why would I befriend a charlatan
Зачем мне дружить с шарлатаном
Don′t you dare say it's a part of it
Не смей говорить, что это часть всего этого.
Why are you wearing that suit
Почему ты носишь этот костюм
Show me the real side of you
Покажи мне свою настоящую сторону.
It′s never what you think it is
Все не так, как ты думаешь.
They're never who they say they are
Они никогда не бывают теми, за кого себя выдают.
I don′t even want to take part
Я даже не хочу в этом участвовать.
Stay far
Держись подальше
Maybe it's you. Maybe it's me
Может быть, дело в тебе, может быть, во мне
And the way I perceive. I′m jaded, it seems
И в том, как я себя чувствую, кажется, я измучен.
Quite tainted and predisposed
Довольно испорченный и предрасположенный
To walk that thin rope of disarray with my feet
Идти по этой тонкой веревке беспорядка своими ногами
It′s a chain just for me. Am I making believe and endangering peace
Это цепь только для меня, неужели я притворяюсь и ставлю под угрозу мир
I'm surrounded. There ain′t a
Я окружен.
Set of eyes I could trust, but I'm grounded
Пара глаз, которым я мог бы доверять, но я приземлен.
You say I′m to blame
Ты говоришь, что я виноват.
Possibly, but fuck your claims. You're insane
Возможно, но к черту твои претензии.
No way. No way
Ни за что, ни за
No way
Что, ни за что
It′s never what you think it is
Все не так, как ты думаешь.
How could you say that I'm lost
Как ты можешь говорить, что я потерян?
Two-stepping with a mirage
Два шага с Миражом
Easiest route to a coffin
Самый легкий путь к гробу.
Why would I befriend a charlatan
Зачем мне дружить с шарлатаном
Don't you dare say it′s a part of it
Не смей говорить, что это часть всего этого.
Why are you wearing that suit
Почему ты носишь этот костюм
Show me the real side of you
Покажи мне свою настоящую сторону.
Give me a second to think
Дай мне секунду подумать.
Things bend when I blink. I′d do best with a shrink
Все сгибается, когда я моргаю, и лучше всего я справлюсь с психиатром
Need to lessen the time in my little head 'cause I sink
Мне нужно сократить время в моей маленькой голове, потому что я тону.
Really, I want to flex; breakfast in bed in a mink
Правда, я хочу понежиться; завтрак в постель в норке.
Exit my dreams and get right to sex on the beach
Выйди из моих снов и перейди прямо к сексу на пляже
Minimal stress, sippin′ an excellent drink
Минимальный стресс, потягивание превосходного напитка.
Instead, I'm killin′ my system with too much chemicals
Вместо этого я убиваю свою систему слишком большим количеством химикатов.
To be level-headed. This shit I do's unethical
Быть уравновешенным - это дерьмо, которое я делаю, неэтично
It′s been this way for as long as I can remember, too
И так было всегда, сколько я себя помню.
Still, I wake up and execute the incredible
И все же я просыпаюсь и совершаю невероятное.
What's on the other side of this mind that I'm tethered to
Что находится на другой стороне этого разума, к которому я привязан?
Maybe the grass is green, but I flick cigarettes into it
Может, трава и зеленая, но я бросаю в нее сигареты.
Could be a pageantry of silence with excessive beauty
Это могло бы быть зрелище тишины с чрезмерной красотой.
They say that′s louder than words, but being deafened ruins
Они говорят, что это громче слов, но быть оглушенным-это руины.
All of it
Все это ...
Honestly, it′s hard to quit
Честно говоря, это трудно бросить.
Truthfully, I'm ′bout to get gone from this
Честно говоря, я вот-вот уйду отсюда.
Labyrinth of Awfulness
Лабиринт ужаса
Labyrinth of Awfulness
Лабиринт ужаса





Writer(s): Thamon Joyce


Attention! Feel free to leave feedback.