Notebook P - 31 (Ghost) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Notebook P - 31 (Ghost)




31 (Ghost)
31 (Призрак)
You ghost, you ghost, you ghost
Ты призрак, ты призрак, ты призрак
You ghost, you ghost, you ghost
Ты призрак, ты призрак, ты призрак
Was it real to you? Cuz you've been Haunter, Casper
Было ли это реально для тебя? Ведь ты была как Хонтер, Каспер,
Danny Phantom done lost Sam Manson to
Дэнни-призрак, потерявший Сэм Мэнсон из-за
Chivalrous sedatives and blueprints under-grown, oh you troll
Рыцарских успокоительных и незрелых планов, о, ты тролль.
Heard you been petrified with sweet lies in Parseltongue
Слышал, тебя околдовали сладкой ложью на парселтанге.
Oh you've been ghost, Moaning Myrtle, ain't into Potter
О, ты стала призраком, Плакса Миртл, не интересуешься Поттером.
Preferences are some shots of tequila to kill the swimmin cerebra
Предпочитаешь несколько шотов текилы, чтобы убить плавающие мысли.
And I felt complacent with company, cocky savage
А я чувствовал себя самодовольным в компании, дерзким дикарем,
Lustful addict, mind sporadic, just nightly habit
Похотливым наркоманом, с беспорядочными мыслями, просто ночной привычкой.
Don't panic when I tell you what took over me
Не паникуй, когда я скажу тебе, что мной овладело.
Okay for starters, I was off the liquor
Для начала, я был трезв.
I admit, I kept in mind that you hate that shit
Признаю, я помнил, что ты ненавидишь это дерьмо.
Bodying bottles, body count up when I chased a bit
Уничтожая бутылки, увеличивая число побед, когда я немного гнался.
Body to body, I can't deny, I was wrong to hit her
Тело к телу, я не могу отрицать, я был неправ, прикоснувшись к ней.
And damn, I had no idea of what happened to you
И, черт возьми, я понятия не имел, что с тобой случилось.
It was good enough being just friends, now we're not even cool
Было достаточно хорошо просто дружить, а теперь мы даже не общаемся.
This time, I won't be the one to blame, I feel like I'm being framed
На этот раз я не буду виноватым, я чувствую, что меня подставили.
It's such a shame, ignoring me like you just don't know my name
Так обидно, игнорируешь меня, как будто просто не знаешь моего имени.
Boo-hoo oh, you been ghost
Бу-ху-ху, ты стала призраком.
You been ghost, no, you been ghost, no, you been ghost
Ты стала призраком, нет, ты стала призраком, нет, ты стала призраком.
You been ghost, no, you been ghost, no, you been ghost baby
Ты стала призраком, нет, ты стала призраком, нет, ты стала призраком, детка.
You been ghost, no, you been ghost, no, you been ghost
Ты стала призраком, нет, ты стала призраком, нет, ты стала призраком.





Writer(s): Patrick Despage


Attention! Feel free to leave feedback.