Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
skin
smoother
than
the
bass
playin
Deine
Haut
glatter
als
der
Bass,
der
spielt
Cocoa
Butter-kissed
under
the
light,
all
in
them
pics
Kakaobutter-geküsst
unter
dem
Licht,
auf
all
den
Bildern
Lookin
so
delicious,
like
a
Sanji-made
dish
Siehst
so
köstlich
aus,
wie
ein
von
Sanji
gemachtes
Gericht
Aw,
shit
got
damn,
might
blow
a
check
on
the
VIP
for
her
Aw,
Scheiße,
verdammt,
könnte
einen
Scheck
für
sie
im
VIP
verprassen
Been
to
the
UK
and
she
said
that
I'm
far
from
a
waste
War
im
UK
und
sie
sagte,
ich
bin
alles
andere
als
Verschwendung
Mans
too
hot,
lookin
like
a
coke
all
in
the
waist
Der
Kerl
ist
zu
heiß,
sieht
aus
wie
'ne
Coke
an
der
Taille
Damn
just
stop,
shh,
know
you
into
serenades
Verdammt,
hör
einfach
auf,
schh,
weiß,
du
stehst
auf
Serenaden
And
a
two
step
dance,
so
I
gotta
say
off
rip
that
Und
einen
Two-Step-Tanz,
also
muss
ich
dir
gleich
sagen,
dass
I
know
you
ain't
pimpin
Ich
weiß,
du
bist
keine
Spielerin
But
them
boys
grew
in
numbers
on
your
back
Aber
die
Jungs
hinter
dir
wurden
immer
mehr
Like
they
was
minions,
that's
my
opinion
Als
wären
sie
Minions,
das
ist
meine
Meinung
Take
it
how
you
want,
don't
catch
no
feelings
Nimm
es,
wie
du
willst,
fang
keine
Gefühle
an
Cuz
I
heard
that
it
ain't
how
you
play
the
cards,
it's
how
you
deal
em
Denn
ich
hab
gehört,
es
kommt
nicht
drauf
an,
wie
du
die
Karten
spielst,
sondern
wie
du
sie
austeilst
It's
how
you
deal,
so
tell
me
how
you
dealin
with
me
taking
off
your
clothes
Es
kommt
drauf
an,
wie
du
austeilst,
also
sag
mir,
wie
du
damit
umgehst,
dass
ich
deine
Kleider
ausziehe
Gently,
while
we
get
to
turning
off
our
phones
Sanft,
während
wir
anfangen,
unsere
Handys
auszuschalten
Cuz
we
can't
have
nobody
fuckin
up
our
zone
Denn
wir
können
nicht
zulassen,
dass
jemand
unsere
Zone
stört
If
they
gon
call
us
young,
then
girl
tonight,
we're
grown
Wenn
sie
uns
jung
nennen
wollen,
dann,
Mädchen,
heute
Nacht
sind
wir
erwachsen
Oh
I
wanna
give
it
to
you
nice
and
slow
Oh,
ich
will
es
dir
schön
langsam
geben
Now
we
rockin
heavy,
sinkin
down
with
every
stroke
Jetzt
rocken
wir
heftig,
sinken
tiefer
mit
jedem
Stoß
Levy
broke,
swimmin,
tryna
stay
afloat,
now
I'm
tryna
stay
afloat,
oh
woah
Damm
gebrochen,
schwimmend,
versuche
über
Wasser
zu
bleiben,
jetzt
versuche
ich,
über
Wasser
zu
bleiben,
oh
woah
Swimmin,
tryna
stay
afloat,
stay
afloat,
stay
afloat
Schwimmend,
versuche
über
Wasser
zu
bleiben,
über
Wasser
bleiben,
über
Wasser
bleiben
I
know
you
ain't
pimpin
Ich
weiß,
du
bist
keine
Spielerin
But
them
boys
grew
in
numbers
on
your
back
Aber
die
Jungs
hinter
dir
wurden
immer
mehr
Like
they
was
minions,
that's
my
opinion
Als
wären
sie
Minions,
das
ist
meine
Meinung
Take
it
how
you
want,
don't
catch
no
feelings
Nimm
es,
wie
du
willst,
fang
keine
Gefühle
an
Cuz
I
heard
that
it
ain't
how
you
play
the
cards,
it's
how
you
deal
em
Denn
ich
hab
gehört,
es
kommt
nicht
drauf
an,
wie
du
die
Karten
spielst,
sondern
wie
du
sie
austeilst
It's
how
you
deal
Es
kommt
drauf
an,
wie
du
austeilst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Despage
Album
Deal
date of release
17-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.