Lyrics and translation Nothing More - Do You Really Want It?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Want It?
Ты действительно этого хочешь?
Do
you
really
want
it?
Ты
действительно
этого
хочешь?
We
say,
"give
me
a
high,
oh
god"
Мы
говорим:
"Дай
мне
кайф,
о
боже"
Give
me
a
feeling
'cause
I've
lost
my
reason
Дай
мне
чувство,
потому
что
я
потерял
рассудок
We
say,
"give
me
a
push,
a
push
through
this"
(concrete
ceiling)
Мы
говорим:
"Дай
мне
толчок,
толчок
сквозь
это"
(бетонный
потолок)
We
say,
"give
me
a
sign
that
proves
what
I
believe
in"
Мы
говорим:
"Дай
мне
знак,
доказывающий
то,
во
что
я
верю"
(A
psychic
reading)
So
I
can
shake
these
American
demons
(Сеанс
у
экстрасенса)
Чтобы
я
мог
стряхнуть
с
себя
этих
американских
демонов
Gimme,
gimme,
gimme
Дай,
дай,
дай
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
But
one
thing's
clear
Но
одно
ясно
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
That's
the
way
things
are
Так
устроен
мир
All
because
we
hate
the
buzzkill
Все
потому,
что
мы
ненавидим,
когда
нас
обламывают
Jaded
when
we
need
to
feel
Пресытившись,
когда
нам
нужно
чувствовать
But
we
can
change
it
all
Но
мы
можем
все
изменить
If
you
really
want
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь
Do
you
really
want
it?
Ты
действительно
этого
хочешь?
Do
you
really
want
it?
Ты
действительно
этого
хочешь?
Come,
come,
come,
come
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
You
gotta
bite
the
bullet
until
your
Ты
должна
стиснуть
зубы,
пока
твои
Gums
are
bleeding
(grab
the
mic
and
scream
it)
Десны
не
кровоточат
(хватай
микрофон
и
кричи)
You
gotta
dig
up
the
past
to
get
passed
this
anxious
feeling
Ты
должна
раскопать
прошлое,
чтобы
пройти
через
это
тревожное
чувство
You
gotta
get
ripped
apart
to
see
why
you're
breathing
Ты
должна
быть
разорвана
на
части,
чтобы
понять,
зачем
ты
дышишь
(To
find
your
reason)
So
I
can
shake
these
American
demons
(Чтобы
найти
свою
причину)
Чтобы
я
мог
стряхнуть
с
себя
этих
американских
демонов
Gimme,
gimme,
gimme
Дай,
дай,
дай
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
But
one
thing's
clear
Но
одно
ясно
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
That's
the
way
things
are
Так
устроен
мир
All
because
we
hate
the
buzzkill
Все
потому,
что
мы
ненавидим,
когда
нас
обламывают
Jaded
when
we
need
to
feel
Пресытившись,
когда
нам
нужно
чувствовать
But
we
can
change
it
all
Но
мы
можем
все
изменить
If
you
really
want
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь
Then
we
can
change
it
all
Тогда
мы
сможем
все
изменить
Do
you
really
want
it?
Ты
действительно
этого
хочешь?
Do
you
really
want
it?
Ты
действительно
этого
хочешь?
So
I
can
shake
these
American
demons
Чтобы
я
мог
стряхнуть
с
себя
этих
американских
демонов
Screaming,
screaming,
screaming
Кричу,
кричу,
кричу
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
But
one
thing's
clear
Но
одно
ясно
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
That's
the
way
things
are
Так
устроен
мир
All
because
we
hate
the
buzzkill
Все
потому,
что
мы
ненавидим,
когда
нас
обламывают
Jaded
when
we
need
to
feel
Пресытившись,
когда
нам
нужно
чувствовать
But
we
can
change
it
all
Но
мы
можем
все
изменить
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
If
you
really
want
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
If
you
really
want
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
We
can
change
it
all
Мы
можем
все
изменить
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
Everybody
wants
to
change
the
world
Все
хотят
изменить
мир
No
one
ever
wants
to
change
themselves
Никто
никогда
не
хочет
меняться
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Daniel Paul Oliver, Jonathan Taylor Hawkins, Mark Anthony Vollelunga, Will Boley Hoffman, Benjamin Dalton Ii Anderson, Ben Dalton Ii Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.