Lyrics and translation NOTHING MORE - IF IT DOESN'T HURT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IF IT DOESN'T HURT
WENN ES NICHT WEHTUT
Sometimes
love
is
pain
Manchmal
ist
Liebe
Schmerz
Yeah,
it
hurts
for
a
little
while
Ja,
es
tut
für
eine
kleine
Weile
weh
Some
things
you
can't
change
Manche
Dinge
kannst
du
nicht
ändern
You're
preaching
to
the
choir
Du
predigst
zu
den
Bekehrten
Knives
in
the
back
ready
to
attack
Messer
im
Rücken,
bereit
zum
Angriff
Knives
in
the
back
(hey)
Messer
im
Rücken
(hey)
Run
it
right
back
like
a
maniac
Renn
sofort
zurück
wie
ein
Verrückter
Run
it
right
back
(check,
check)
Renn
sofort
zurück
(check,
check)
Run
it
right
back
Renn
sofort
zurück
Run
it
right
back
Renn
sofort
zurück
And
the
truth
is
Und
die
Wahrheit
ist
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
Then
it
doesn't
mean
a
thing
Dann
bedeutet
es
nichts
I
never
knew
that
I
could
feel
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
ich
mich
so
fühlen
könnte
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
There's
nothing
left
to
save
Gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
'Cause
holding
on
to
hope
is
a
different
kind
of
pain
Denn
an
der
Hoffnung
festzuhalten,
ist
eine
andere
Art
von
Schmerz
We
all
got
vices
Wir
haben
alle
Laster
We
all
got
choices
to
make
Wir
haben
alle
Entscheidungen
zu
treffen
It's
hard
to
stay
and
hard
to
walk
away
Es
ist
schwer
zu
bleiben
und
schwer
zu
gehen
You
lied
to
me,
spinning
in
the
dark
Du
hast
mich
angelogen,
drehst
dich
im
Dunkeln
It
took
me
years
to
see
Ich
habe
Jahre
gebraucht,
um
zu
sehen
That
you
had
sucked
the
life
out
of
me
Dass
du
mir
das
Leben
ausgesaugt
hast
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
Then
it
doesn't
mean
a
thing
Dann
bedeutet
es
nichts
I
never
knew
that
I
could
feel
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
ich
mich
so
fühlen
könnte
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
There's
nothing
left
to
save
Gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
'Cause
holding
on
to
hope
is
a
different
kind
of
pain
(a
different
kind
of
pain)
Denn
an
der
Hoffnung
festzuhalten,
ist
eine
andere
Art
von
Schmerz
(eine
andere
Art
von
Schmerz)
A
different
kind
of
pain
Eine
andere
Art
von
Schmerz
Running
right
back
(killin')
Renne
sofort
zurück
(tötend)
Knives
in
the
back,
knives
in
the
back
Messer
im
Rücken,
Messer
im
Rücken
Knives
in
the
back
(sometimes
love
is
pain)
Messer
im
Rücken
(Manchmal
ist
Liebe
Schmerz)
Knives
in
the
back,
knives
in
the
back
Messer
im
Rücken,
Messer
im
Rücken
Knives
in
the
back
Messer
im
Rücken
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
Then
it
doesn't
mean
a
thing
Dann
bedeutet
es
nichts
I
never
knew
that
I
could
feel
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
ich
mich
so
fühlen
könnte
If
it
doesn't
hurt
at
all
Wenn
es
überhaupt
nicht
wehtut
There's
nothing
left
to
save
Gibt
es
nichts
mehr
zu
retten
'Cause
holding
on
to
hope
is
a
different
kind
of
pain
Denn
an
der
Hoffnung
festzuhalten,
ist
eine
andere
Art
von
Schmerz
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
A
different
kind
of
pain
Eine
andere
Art
von
Schmerz
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
A
different
kind
of
Eine
andere
Art
von
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Cervini, Andrew Fulk, Daniel Oliver, Jonathan Hawkins, Mark Vollelunga, Benjamin Anderson, Will Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.