Lyrics and translation Nothing More - Just Say When
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Say When
Просто скажи, когда
We
used
to
dream
Мы
мечтали
когда-то,
We
used
to
name
the
stars
Давали
имена
звездам,
Tracing
futures
lying
in
the
dark
Рисуя
будущее
во
тьме.
They
said
we'd
never
last
Говорили,
что
мы
недолго
протянем,
The
brightest
flame
burns
fast
Что
ярче
пламя,
тем
быстрее
сгорает.
We
say
words
Мы
произносим
слова,
But
we
don't
talk
anymore
Но
больше
не
разговариваем.
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
мы
становимся
ближе,
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу.
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураками,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Смотрим
ли
мы
на
вечность?
Because
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тобой
покончено
или
мы
попробуем
снова?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать.
So
just
say
when
Так
просто
скажи,
когда.
I
see
that
sunset
in
your
eyes
again
Я
снова
вижу
этот
закат
в
твоих
глазах.
I
got
that
sinking,
sinking,
same
feeling
У
меня
то
же
тонущее,
тонущее
чувство.
They
said
we'd
never
last
Говорили,
что
мы
недолго
протянем,
And
they
were
right,
but
I
can't
help
looking
back
И
они
были
правы,
но
я
не
могу
не
оглядываться
назад.
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
мы
становимся
ближе,
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу.
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураками,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Смотрим
ли
мы
на
вечность?
Because
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тобой
покончено
или
мы
попробуем
снова?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать.
So
just
say
when
Так
просто
скажи,
когда.
We
keep
circling;
it
never
ends
Мы
продолжаем
кружить,
это
никогда
не
кончается.
We
keep
breaking
down,
but
never
bend
Мы
продолжаем
ломаться,
но
никогда
не
гнемся.
We've
been
half
alive
Мы
были
полуживыми,
We've
been
half
alive
for
way
too
long
Мы
были
полуживыми
слишком
долго.
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
мы
становимся
ближе,
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу.
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураками,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Смотрим
ли
мы
на
вечность?
Because
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тобой
покончено
или
мы
попробуем
снова?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать.
So
just
say
when
Так
просто
скажи,
когда.
Just
say
when
Просто
скажи,
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Daniel Paul Oliver, Jonathan Taylor Hawkins, Mark Anthony Vollelunga, Will Boley Hoffman, Benjamin Dalton Ii Anderson, Frank Paco Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.