Lyrics and translation Nothing But Thieves - Can You Afford to Be An Individual?
I
couldn't
be
anything
that
I
didn't
wanna
be
Я
не
могу
быть
тем,
кем
не
хочу
быть
It's
stubborn
as
hell
or
a
problem
with
authority
Это
чёртово
упрямство,
или
проблема
с
авторитетом
'Cause
it
won't
mirror
your
image
of
masculinity
Потому
что
это
не
будет
отражать
твой
образ
мужества
Oh,
did
I
disappoint
ya?
О,
я
разочаровал
тебя?
Sorry
to
disappoint
ya
Жаль
тебя
разочаровывать
What
will
you
do
when
the
vultures
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
хищники
придут
за
тобой?
Will
you
run
and
hide?
Ты
убежишь
и
спрячешься?
And
now
we're
breeding
a
feeling
of
animosity
Теперь
мы
порождаем
чувство
враждебности
Our
thoughts
are
tribal,
go
viral,
and
now
it's
deafening
Наши
мысли
становятся
дикими,
вирусными,
они
оглушают
нас
Oh,
how
we're
loving
the
comfort
of
pack
mentality
О,
как
же
нам
комфортно
быть
в
стае
The
internet
has
teeth
and
У
интернета
есть
зубы
It
eats
and
eats
and
eats
ya
И
он
пожирает
тебя,
пожирает,
пожирает,
да
So
are
you
scared
of
your
introspection?
Так
ты
боишься
своего
самоанализа?
Why
could
that
be?
Как
так
может
быть?
Oh,
maybe
you
object
to
what
you
find
there
О,
может
быть,
ты
возражаешь
против
того,
что
там
находишь?
And
as
you
stare
into
your
own
reflection
И
когда
ты
смотришь
на
собственное
отражение
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Your
black
hole
for
a
soul
Чёрную
дыру
вместо
души
And
as
you
stare
into
your
reflection,
what
do
you
see?
И
когда
ты
смотришь
на
собственное
отражение,
что
ты
видишь?
Your
black
hole
for
a
soul
Чёрную
дыру
вместо
души
So
how's
it
being
a
prisoner
of
your
own
illusion?
Итак,
каково
это
— быть
пленником
собственной
иллюзии?
Up
on
a
pedestal
reveling
in
your
own
confusion
На
пьедестале,
упиваясь
собственной
растерянностью
I
see
you
hide
behind
your
alter
or
your
constitution
Я
вижу,
ты
прячешься
за
своим
алтарём
или
своей
конституцией
But
you
can't
live
forever
Но
ты
не
можешь
вечно
жить
In
your
own
echo
chamber
В
своей
собственной
эхо-камере
And
you're
so
scared
of
the
people
up
in
your
fairyland
И
ты
так
боишься
людей
в
своей
волшебной
стране
But
how
can
you
hate
something
you
don't
even
understand?
Но
как
ты
можешь
ненавидеть
то,
чего
даже
не
понимаешь?
Oh,
you're
a
walking
contradiction
in
a
MAGA
hat
О,
ты
ходячее
противоречие
в
MAGA-кепке
It's
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть
God
bless
the
land
of
the
free
Боже,
благослови
свободную
страну
So
who
are
you
to
tell
us
where
we
do
and
don't
belong?
Кто
ты
такой,
чтобы
указывать
нам,
где
наше
место,
а
где
нет?
And
who
are
you
to
tell
us
who
to
love
and
who
to
not?
И
кто
ты
такой,
чтобы
указывать
нам,
кого
любить,
а
кого
нет?
Because
your
mother
told
ya
you
would
win
when
you
were
young
Ведь
твоя
мать
сказала
тебе,
что
ты
победишь,
когда
ты
был
молод
Oh,
it's
a
boys
wonderland,
we
know
it
now
Это
мальчишеская
страна
чудес,
теперь
мы
это
знаем
But
now
the
liberals
aren't
liberal,
they're
just
as
venomous
Но
теперь
либералы
— не
либералы,
они
такие
же
желчные
And
you
can't
have
an
opinion
unless
you're
one
of
us
И
ты
не
можешь
иметь
своё
мнение,
пока
ты
не
один
из
нас
No
second
chances,
you're
branded,
you're
kind
are
dangerous
Вторых
шансов
нет,
ты
заклеймён,
твой
вид
опасен
We're
bringing
each
other
down
Мы
разрушаем
друг
друга
We're
tearing
each
other
down
Мы
разрываем
друг
друга
So
have
I
gotta
kill
myself
to
be
original?
Так
что,
мне
придётся
убить
себя,
чтобы
быть
оригинальным?
And
if
I
fucking
hate
you
all,
am
I
a
criminal?
И
если
я
так
адски
всех
вас
ненавижу,
разве
я
преступник?
Can
you
afford
to
be
an
individual?
Можешь
позволить
себе
быть
индивидуальностью?
Can
you
afford
to
be
an
individual?
Можешь
позволить
себе
быть
индивидуальностью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Craik, Joseph Langridge-brown, Conor Mason, Mike Crossey
Attention! Feel free to leave feedback.