Lyrics and translation Nothing But Thieves - Your Blood
You
know
it′s
your
blood
that
I
bleed
Ты
знаешь,
что
я
истекаю
твоей
кровью.
Tell
me
that
there's
some
way
that
I′ll
get
through
the
night
Скажи
мне,
что
есть
какой-то
способ
пережить
эту
ночь.
I
carry
your
moral
disease
Я
несу
твою
моральную
болезнь.
I
don't
wanna
be
something
I'm
not
to
stay
alive
Я
не
хочу
быть
тем,
кем
не
являюсь,
чтобы
остаться
в
живых.
But
I
don′t
know
what
you
expected
of
me
Но
я
не
знаю,
чего
ты
ждал
от
меня.
I′ve
never
seen
you
cry
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
плакала.
Yeah,
you
don't
know
what
it
is
to
be
sorry
Да,
ты
не
знаешь,
что
значит
сожалеть.
So
I′ll
carry
the
lie,
we're
real
men
′til
we
die
Так
что
я
буду
нести
ложь,
мы
настоящие
мужчины,
пока
не
умрем.
But
I
don't
think
I
will
ever
get
over
you
Но
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
No,
I
don′t
think
I
will
ever
get
over
you
Нет,
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
I'm
powerless
to
do
anything
Я
бессилен
что
либо
сделать
Drain
away
my
light
like
a
leaking
battеry
Истощи
мой
свет,
как
протекающую
батарейку.
Still
I
don't
know
what
you
expected
of
mе
И
все
же
я
не
знаю,
чего
ты
ждал
от
меня.
I′ve
never
seen
you
cry
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
плакала.
Yeah,
you
don′t
know
what
it
is
to
be
sorry
Да,
ты
не
знаешь,
что
значит
сожалеть.
So
I'll
carry
the
lie,
we′re
real
men
'til
we
die
Так
что
я
буду
нести
ложь,
мы
настоящие
мужчины,
пока
не
умрем.
But
I
don′t
think
I
will
ever
get
over
you
Но
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
No,
I
don't
think
I
will
ever
get
over
you
Нет,
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
Oh
no,
there′s
no
escape
О
нет,
выхода
нет.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался
Now
I'm
stuck
on
one
day
Теперь
я
застрял
на
одном
дне.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
You
know
it's
your
blood
that
I
bleed
Ты
знаешь,
что
я
истекаю
твоей
кровью.
Tell
me
that
there′s
some
way
that
I′ll
get
through
the
night
Скажи
мне,
что
есть
какой-то
способ
пережить
эту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Emery, Jim Irvin, Dominic Craik, Joseph Langridge-brown, Conor Mason
Attention! Feel free to leave feedback.