Lyrics and translation Nothing's Carved In Stone - きらめきの花
ガラスに落ちた一筋の雨は
A
single
raindrop
on
the
glass
時計の様に繰り返す日々を
Shows
us
the
repetitive
days
like
a
clock
映して滲んでまた空に戻る
Reflects
and
blurs,
then
returns
to
the
sky
Hello
boys
Hello
girls
Hello
boys
Hello
girls
君を待つその世界へ
To
the
world
where
I
wait
for
you
灰色の日々を過ごした僕らは
We
spent
our
gray
days
希望をもった音に救われて
Saved
by
a
hopeful
sound
気づいて裸足でここまで歩いた
We
realized
and
walked
barefoot
to
this
point
落とした涙の跡をたどって
Tracing
the
remains
of
our
fallen
tears
君はいつも未来を見つめ
You
always
look
to
the
future
日に向かう花の様
Like
a
flower
reaching
for
the
sun
溢れ出す感情
衝動
Overflowing
emotions,
impulses
走り続ける僕らの願い
The
wishes
of
us
who
keep
on
running
真夏に咲いたきらめきの花の
In
midsummer,
the
glorious
flower
blooms
くすんだ赤は時代を彩る
The
dull
red
colors
decorate
the
era
出会いと別れを壁に貼りつけて
Sticking
encounters
and
farewells
on
the
walls
作った鏡で自分を見つめ直した
We
made
a
mirror
to
look
upon
ourselves
君はいつも未来を見つめ
You
always
look
to
the
future
日に向かう花の様
Like
a
flower
reaching
for
the
sun
溢れ出す感情
衝動
Overflowing
emotions,
impulses
走り続けて先に立って
Leading
the
way
as
we
keep
on
running
いつか僕も過去を拭って
Someday,
I
too
will
wipe
away
the
past
生まれ変われる様に
So
that
I
can
be
reborn
とめどない愛情
創造
Unstoppable
affection,
creation
止まることない僕らの願い
The
wishes
of
us
who
will
never
stop
Time
goes
by
Time
goes
by
Like
a
flower
Like
a
flower
君はいつも未来を見つめ
You
always
look
to
the
future
日に向かう花の様
Like
a
flower
reaching
for
the
sun
溢れ出す感情
衝動
Overflowing
emotions,
impulses
走り続けて先に立って
Leading
the
way
as
we
keep
on
running
いつか僕も過去を拭って
Someday,
I
too
will
wipe
away
the
past
生まれ変われる様に
So
that
I
can
be
reborn
とめどない愛情
創造
Unstoppable
affection,
creation
枯れることないきらめきの花
The
everlasting,
glowing
flower
Time
goes
by
Time
goes
by
Like
a
flower
Like
a
flower
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 生形 真一, 村松 拓, 生形 真一, 村松 拓
Attention! Feel free to leave feedback.