Notions - LIE IN THA SUN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Notions - LIE IN THA SUN




LIE IN THA SUN
`, 2 тэга `
Came out the fucking castle dungeon I'm smoking on something pungent
Выбрался, блин, из этой темницы, курю что-то ядреное,
What the fuck I had enough of directionless motherfukers
К черту этих бесхребетных придурков, достали,
Always talkin sayin nothin just looking to profit from it
Только болтают без умолку, хотят нажиться на всем,
I'm like fuck it I wont touch it you really ain't worth discussing
Да пошли вы, даже трогать не буду, с вами и говорить не о чем.
Keep it pushing don't you look me in the eye
Проходи мимо, в глаза мне не смотри,
You don't know a fucking thing about the monsters that I fight
Ты не знаешь и половины, с какими монстрами борюсь я,
When the gun that's in my hands a better chance to lead to suicide
Когда пистолет в моих руках - вернее самоубийство,
Before I get the chance to use that shit in something do or die
Чем шанс использовать эту хрень в деле жизни и смерти.
Just put down the gun
Просто опусти пушку,
Phantom gang slide when I pop out the mud
Моя банда фантомов выползет из грязи,
You protecting fucking nothing when you pop pop ya gun
Ты защищаешь пшик, когда палишь из ствола,
This could be the last time that you lie in the Sun
Это может быть твоим последним шансом полежать на солнце.
Can you really fucking say that you would die where you love
Скажи честно, ты бы умерла за то, что любишь?
You was meant for so much better this life that you wrung
Ты создана для большего, эта жизнь, которую ты выжала до дна,
What's that motherfuking saying just a diamond in rough
Как там говорится, алмаз нуждается в огранке,
You was meant for so much better this life that you wrung
Ты создана для большего, эта жизнь, которую ты выжала до дна,
What's that motherfuking saying just a diamond in rough
Как там говорится, алмаз нуждается в огранке.
You at peace with yourself
Ты в мире с собой?
Hell
Черт,
Every freaking day I have to ask myself
Каждый гребаный день я спрашиваю себя,
Will this day be the last day I lie in the Sun
Будет ли этот день последним, когда я лежу на солнце.






Attention! Feel free to leave feedback.