Lyrics and translation Notis Sfakianakis - Haramata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μη
με
ρωτάς
γιατί
τελειώσανε
τα
βράδια
Не
спрашивай
меня,
почему
кончились
те
вечера,
μη
με
ρωτάς
αν
κ
μετά
θα
σ'
αγαπώ
не
спрашивай
меня,
буду
ли
я
любить
тебя
после.
δώσ'
μου
να
πιω
από
τα
χέρια
σου
τα
άγια
Дай
мне
испить
из
твоих
святых
рук,
δώσ'
μου
να
πιω,
να
ξεδιψάσω,
να
σωθώ
дай
мне
испить,
утолить
жажду,
спастись.
Να
'ρθείς
ξανά
χαράματα
Вернись
на
рассвете,
χωρίς
φωνές
κ
κλάματα
без
криков
и
слёз,
να
'ρθείς
ξανά
κ
να
μου
πεις
вернись
и
скажи
мне,
το
"σ'
αγαπώ"
κατάματα
глядя
в
глаза:
"Я
люблю
тебя".
να
'ρθείς
ξανά
χαράματα
Вернись
на
рассвете.
Ήσουν
φωτιά
μα
κ
παράδεισος
για
μένα
Ты
была
огнём,
но
и
раем
для
меня,
ήσουν
στεριά,
ήσουν
και
θάλασσα
μαζί
ты
была
землёй
и
морем
одновременно.
μη
λησμονείς
τα
λόγια
σου
τα
περασμένα
Не
забывай
свои
прошлые
слова,
που
μού
'χες
πει
"θα
σ'
αγαπάω
μια
ζωή"
которые
ты
мне
говорила:
"Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь".
Να
'ρθείς
ξανά
χαράματα
Вернись
на
рассвете,
χωρίς
φωνές
κ
κλάματα
без
криков
и
слёз,
να
'ρθείς
ξανά
κ
να
μου
πεις
вернись
и
скажи
мне,
το
"σ'
αγαπώ"
κατάματα
глядя
в
глаза:
"Я
люблю
тебя".
να
'ρθείς
ξανά
χαράματα
Вернись
на
рассвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moukidis Giorgos
Attention! Feel free to leave feedback.