Lyrics and translation Notow feat. Flatpearl, Succo & Mddlman - Intro (Bob Noorda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Bob Noorda)
Вступление (Боб Норда)
Dammi
la
precedenza
come
in
rotonda
Уступи
мне
дорогу,
как
на
кольцевой.
Il
mio
slang
è
metropolitano,
Bob
Noorda
Мой
сленг
— столичный,
Боб
Норда.
Parlo
come
mangio
bevo
tea
verde
Говорю
как
есть,
пью
зелёный
чай.
Certe
gente
cambia
pelle,
serpente
Некоторые
люди
меняют
кожу,
как
змеи.
Fumo
crema
dall'oriente
pare
seta
Курю
сливки
с
востока,
похожие
на
шёлк.
Potrei
puntare
tutto
la
mia
testa
sta
a
Las
Vegas
Мог
бы
поставить
всё,
моя
голова
в
Лас-Вегасе.
Roccia
è
dure
come
pietra,
l'ho
sbattuta
fino
ad
ora
Скала
тверда,
как
камень,
я
бился
об
неё
до
сих
пор.
Nutro
la
mia
fame
in
più
la
tratto
da
signora
Питаю
свой
голод,
и
обращаюсь
с
ним,
как
с
дамой.
Bevo
whiskey
fa
da
digestivo
Пью
виски,
как
дижестив.
Certe
situe
non
le
digerisco
Некоторые
ситуации
не
перевариваю.
In
Italia
è
tutto
un
po'
impreciso
В
Италии
всё
немного
неточно.
Tutto
buono
fino
all'imprevisto
Всё
хорошо
до
непредвиденного.
Tutto
bene
tutto
a
posto
lozzi
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
дорогуша.
Sto
facendo
spazio
meglio
se
ti
sposti
Я
освобождаю
место,
лучше
тебе
отойти.
È
l'era
delle
sneakers
tutti
fanno
shopping
Эра
кроссовок,
все
ходят
по
магазинам.
Fanno
a
gara
a
chi
la
spara
ma
non
hanno
colpi
Соревнуются,
кто
громче
крикнет,
но
у
них
нет
патронов.
Faccio
a
gara
con
il
quarzo
per
chi
arriva
prima
Соревнуюсь
с
кварцем,
кто
придёт
первым.
Certe
mani
se
le
stringi
sono
gelatina
Некоторые
руки,
если
их
пожмёшь,
как
желе.
No,
non
sono
sazio,
stretto
il
girovita
Нет,
я
не
сыт,
туго
затянут
ремень.
Roccia
mangio
finché
posso
come
al
giro
pizza
Скала,
ем,
пока
могу,
как
на
шведском
столе
с
пиццей.
Le
ho
sudate
ste
camicie
ho
fatto
i
giri
in
pista
Я
вспотел
в
этих
рубашках,
нарезая
круги
на
трассе.
Tutto
su
quel
cavallo,
zio,
Ralph
Lauren
vintage
Всё
на
эту
лошадь,
дядя,
винтажный
Ralph
Lauren.
Da
oggi
su
sta
Yaris
ho
messo
la
quinta
С
сегодняшнего
дня
на
этой
Yaris
я
включил
пятую
передачу.
Troppo
fresco
matcho
smanicato
e
Timberland
Слишком
свежий
мачо,
безрукавка
и
Timberland.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Tonelli
Attention! Feel free to leave feedback.