Lyrics and translation Nour - Premier amour
Premier amour
Первая любовь
Comme
un
orage
qui
gronde,
qui
gronde
Как
гроза,
что
гремит,
что
гремит,
Je
pense
à
toi,
à
chaque
seconde
Я
думаю
о
тебе
каждую
секунду.
Comme
la
pluie
sur
la
fenêtre
Как
дождь
по
окну,
Tu
me
dis
"oui"
et
puis
"peut-être"
Ты
говоришь
мне
"да",
а
потом
"может
быть".
Mais
moi,
je
t'aime
pour
la
première
fois
Но
я
люблю
тебя
в
первый
раз,
Mais
moi,
je
t'aime,
je
ne
veux
que
toi
Но
я
люблю
тебя,
мне
нужен
только
ты.
Premier
amour
Первая
любовь.
Au
premier
baiser,
j'suis
ensorcelée
С
первым
поцелуем
я
околдована,
Premier
amour
Первая
любовь.
Je
t'aime
et
pourtant,
en
un
coup
de
vent
Я
люблю
тебя,
и
все
же,
в
один
миг,
Premier
amour
Первая
любовь
Déjà
terminé,
me
laisse
le
cœur
brisé
Уже
закончена,
оставляет
мое
сердце
разбитым.
Je
dois
t'oublier
Я
должна
тебя
забыть.
Comme
un
éclair
dans
la
nuit
Как
вспышка
молнии
в
ночи,
J'voulais
te
plaire
pour
toute
la
vie
Я
хотела
тебе
нравиться
всю
жизнь.
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
à
mort
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
люблю
до
смерти,
Mais
y
a
que
toi
que
j'ai
aimé
Но
только
тебя
я
любила.
Alors
au
fond,
qu'est-ce
que
j'en
sais?
Так
что
же
я
знаю
в
итоге?
(Qu'est-ce
que
j'en
sais?)
(Что
же
я
знаю?)
Premier
amour
Первая
любовь.
Au
premier
baiser,
j'suis
ensorcelée
С
первым
поцелуем
я
околдована,
Premier
amour
Первая
любовь.
Je
t'aime
et
pourtant,
en
un
coup
de
vent
Я
люблю
тебя,
и
все
же,
в
один
миг,
Premier
amour
Первая
любовь
Déjà
terminé,
me
laisse
le
cœur
brisé
Уже
закончена,
оставляет
мое
сердце
разбитым.
Je
dois
t'oublier
Я
должна
тебя
забыть.
Ce
n'était
pas
toi
le
plus
sage
Это
был
не
ты
самым
мудрым,
J'me
suis
faite
avoir
par
un
mirage
Я
была
одурачена
миражом.
Mais
je
vais
revenir
comme
personne
Но
я
вернусь
как
ни
в
чем
не
бывало,
Supprimer
ton
nom
de
mon
téléphone
Уберу
твое
имя
из
своего
телефона
Et
je
vais
retomber
folle
de
joie
И
снова
буду
без
ума
от
радости,
Folle
d'amour,
mais
pas
de
toi
Без
ума
от
любви,
но
не
от
тебя.
Premier
amour
Первая
любовь.
Au
premier
baiser,
j'suis
ensorcelée
С
первым
поцелуем
я
околдована,
Premier
amour
(premier
amour)
Первая
любовь
(первая
любовь).
Je
t'aime
et
pourtant,
en
un
coup
de
vent
Я
люблю
тебя,
и
все
же,
в
один
миг,
Premier
amour
Первая
любовь
Déjà
terminé,
me
laisse
le
cœur
brisé
Уже
закончена,
оставляет
мое
сердце
разбитым.
Je
dois
t'oublier
Я
должна
тебя
забыть.
Premier
amour,
oh-oh-oh
Первая
любовь,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Vannoorenberghe, Dani Terreur
Attention! Feel free to leave feedback.