Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أحبك
على
طول
بحبك
مشغول
Ich
liebe
dich
für
immer,
meine
Gedanken
sind
bei
dir
إحساسي
وياك
شي
مو
معقول
Mein
Gefühl
mit
dir
ist
etwas
Unglaubliches
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
طعمك
ماعاف
لساني
قلبك
يا
الغالي
مكاني
Dein
Geschmack
hat
meine
Zunge
nicht
verlassen,
dein
Herz,
mein
Schatz,
ist
mein
Platz
وربك
بس
ربك
يقدر
يسحبك
من
أحضاني
Und
nur
dein
Gott,
nur
dein
Gott
kann
dich
aus
meinen
Armen
nehmen
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
حلالي
بزمن
الحرام
Mein
Erlaubtes
in
Zeiten
des
Verbotenen
أجمل
وأدفى
غرام
Die
schönste
und
wärmste
Liebe
أنت
العالم
بعيوني
Du
bist
die
Welt
in
meinen
Augen
صعبة
تفارقني
وأنام
Es
ist
schwer
für
mich,
dich
zu
verlassen
und
zu
schlafen
حبك
بالروح
ساكن
ما
يروح
Deine
Liebe
wohnt
in
meiner
Seele
und
geht
nicht
weg
فراقك
مو
زين
بي
هم
وجروح
Deine
Trennung
ist
nicht
gut,
sie
bringt
Kummer
und
Wunden
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
ترى
أنت
مصيبة
كبيرة
Du
bist
ein
großes
Unglück
معيشني
بهم
وحيرة
Du
lässt
mich
in
Kummer
und
Verwirrung
leben
خليني
أعشق
وجهك
Lass
mich
dein
Gesicht
anbeten
وما
قلب
واحد
غيرك
Und
kein
Herz
außer
deinem
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را،
تارا
را
را
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra,
Tara
ra
ra
عمري
ما
أنسى
هواك
Ich
werde
deine
Liebe
niemals
vergessen
أسد
عيني
وأمشي
وراك
Ich
schließe
meine
Augen
und
folge
dir
بين
الميت
والعايش
Zwischen
Tod
und
Leben
هيك
حالي
بلياك
So
geht
es
mir
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qusai Essa, Noor Al Zeen
Attention! Feel free to leave feedback.